girl in red - Girlfriend Is Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction girl in red - Girlfriend Is Better




Girlfriend Is Better
Девушка, что лучше
I got a girlfriend that's better than that
У меня есть девушка, которая лучше, чем та
She has the smoke in her eyes
У нее дым в глазах
She's coming up, going right through my heart
Она поднимается, проходит прямо сквозь мое сердце
She's gonna give me surprise
Она удивит меня
Who took the money?
Кто взял деньги?
Who took the money?
Кто взял деньги?
Who took the money away?
Кто забрал деньги?
What was the place?
Что это было за место?
What was the name?
Как это называлось?
We wanna wait, but here we go again
Мы хотим подождать, но вот мы снова здесь
Ha-ha-ha, it's always showtime
Ха-ха-ха, всегда время шоу
Here at the edge of the show
Здесь, на грани шоу
And ha-ha-ha, no need to worry
И ха-ха-ха, не нужно волноваться
Everything's under control
Все под контролем
I got a girlfriend that's better than that
У меня есть девушка, которая лучше, чем та
She has the smoke in her eyes
У нее дым в глазах
She's coming up, going right through my heart
Она поднимается, проходит прямо сквозь мое сердце
She's gonna give me surprise
Она удивит меня
I got a girlfriend, she's better than that, wow
У меня есть девушка, она лучше, чем та, вау
Down in the basement, down in the basement
Внизу, в подвале, внизу, в подвале
We hear the sound of machines
Мы слышим звуки машин
Nothing was lost, everything's free
Ничего не потеряно, все бесплатно
Somebody calls you, but you cannot hear
Кто-то звонит тебе, но ты не слышишь
Ha-ha-ha, it's always showtime
Ха-ха-ха, всегда время шоу
Here at the edge of the show
Здесь, на грани шоу
Ha-ha-ha, no need to worry
Ха-ха-ха, не нужно волноваться
Everything's under control
Все под контролем
I got a girlfriend that's better than that
У меня есть девушка, которая лучше, чем та
She has the smoke in her eyes
У нее дым в глазах
She's coming up, going right through my heart
Она поднимается, проходит прямо сквозь мое сердце
She's gonna give me surprise
Она удивит меня
I think it's right, better than this
Думаю, это правильно, лучше, чем это
I think you can if you like
Думаю, ты можешь, если хочешь
I got a girlfriend with bows in her hair
У меня есть девушка с бантами в волосах
And nothing's better than that, is it?
И нет ничего лучше, чем это, не так ли?
Stop making sense (stop making)
Перестань искать смысл (перестань искать)
Stop making sense (sense)
Перестань искать смысл (смысл)
Stop making sense, making sense (stop making sense)
Перестань искать смысл, искать смысл (перестань искать смысл)
Stop making sense (stop making sense)
Перестань искать смысл (перестань искать смысл)
Stop making sense (stop making sense)
Перестань искать смысл (перестань искать смысл)
Stop making sense, making sense (stop making sense)
Перестань искать смысл, искать смысл (перестань искать смысл)
I got a girlfriend that's better than this
У меня есть девушка, которая лучше, чем эта
You don't remember at all
Ты совсем не помнишь
As we get older and stop making sense
Когда мы становимся старше и перестаем искать смысл
You won't find her waiting long
Ты не найдешь ее ждущей долго
Stop, stop making sense
Перестань, перестань искать смысл





Writer(s): David Byrne, Chris Frantz, Tina Weymouth, Jerry Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.