girl next door - ありがとう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction girl next door - ありがとう




ありがとう
Thank You
今日も、ありがとう
Thank you again today.
いつも、ありがとう
Thank you always.
君に伝えたい
I want to say to you,
心からの、ありがとう
Thank you from the bottom of my heart.
おなじ場所でいまこの瞬間に、
To be here at this moment in the same place,
こうして一緒に過ごせること
Being able to spend time together like this
ちょっとした奇跡だと思わない?
Don't you think it's a bit of a miracle?
それだけでなんか嬉しくなる
Just thinking about it makes me happy.
前ばかり向いてないで隣をみれば、
Don't just look ahead, look beside you,
ほらね、そこにも新しい出会いがある
See, there's a new encounter right there.
想い出の宝物
A treasured memory.
さよならするのが少しだけ、
Saying goodbye is a little,
せつないけど、せつないけど、
Sad, it's sad, but,
それよりありがとう
Thank you.
いえば尽きないけど、
I could never express it all,
なによりありがとう
But more than anything, thank you.
明日からはまた別々の道
Tomorrow we'll be back on separate paths again,
歩いてくけど忘れないでね
Walking on, but don't forget,
また会える日まで、元気でいてね
Until the day we meet again, be well,
いろいろあるけど、負けないでね
Through the ups and downs, don't give up.
時計の針は止まってはくれないから、
Because the hands of the clock won't stop for us,
難しい言葉なんかはいらないから、
So let's not bother with difficult words,
この歌を歌おうよ
Let's just sing this song.
さよならという言葉じゃなく、
Not with the word goodbye,
涙じゃなく、涙じゃなく、
Not with tears, not with tears,
笑顔でありがとう
Say thank you with a smile.
誰より大切な
To the most important person
みんなにありがとう
To all of you, thank you.
さよならという言葉じゃなく、
Not with the word goodbye,
涙じゃなく、涙じゃなく、
Not with tears, not with tears,
笑顔でありがとう
Say thank you with a smile.
誰より大切な
To the most important person,
みんなにありがとう
To all of you, thank you.
さよならという言葉じゃなく、
Not with the word goodbye,
涙じゃなく、涙じゃなく、
Not with tears, not with tears,
笑顔でありがとう
Say thank you with a smile.
最後にもう一度、
Just one more time,
みんなで歌おうよ
Let's all sing it together.
La la la la la la la la...
La la la la la la la la...





Writer(s): 鈴木 大輔, 千紗, 鈴木 大輔


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.