Paroles et traduction girl next door - ありがとう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日も、ありがとう
Thank
you
again
today.
いつも、ありがとう
Thank
you
always.
君に伝えたい
I
want
to
say
to
you,
心からの、ありがとう
Thank
you
from
the
bottom
of
my
heart.
おなじ場所でいまこの瞬間に、
To
be
here
at
this
moment
in
the
same
place,
こうして一緒に過ごせること
Being
able
to
spend
time
together
like
this
ちょっとした奇跡だと思わない?
Don't
you
think
it's
a
bit
of
a
miracle?
それだけでなんか嬉しくなる
Just
thinking
about
it
makes
me
happy.
前ばかり向いてないで隣をみれば、
Don't
just
look
ahead,
look
beside
you,
ほらね、そこにも新しい出会いがある
See,
there's
a
new
encounter
right
there.
想い出の宝物
A
treasured
memory.
さよならするのが少しだけ、
Saying
goodbye
is
a
little,
せつないけど、せつないけど、
Sad,
it's
sad,
but,
いえば尽きないけど、
I
could
never
express
it
all,
なによりありがとう
But
more
than
anything,
thank
you.
明日からはまた別々の道
Tomorrow
we'll
be
back
on
separate
paths
again,
歩いてくけど忘れないでね
Walking
on,
but
don't
forget,
また会える日まで、元気でいてね
Until
the
day
we
meet
again,
be
well,
いろいろあるけど、負けないでね
Through
the
ups
and
downs,
don't
give
up.
時計の針は止まってはくれないから、
Because
the
hands
of
the
clock
won't
stop
for
us,
難しい言葉なんかはいらないから、
So
let's
not
bother
with
difficult
words,
この歌を歌おうよ
Let's
just
sing
this
song.
さよならという言葉じゃなく、
Not
with
the
word
goodbye,
涙じゃなく、涙じゃなく、
Not
with
tears,
not
with
tears,
笑顔でありがとう
Say
thank
you
with
a
smile.
誰より大切な
To
the
most
important
person
みんなにありがとう
To
all
of
you,
thank
you.
さよならという言葉じゃなく、
Not
with
the
word
goodbye,
涙じゃなく、涙じゃなく、
Not
with
tears,
not
with
tears,
笑顔でありがとう
Say
thank
you
with
a
smile.
誰より大切な
To
the
most
important
person,
みんなにありがとう
To
all
of
you,
thank
you.
さよならという言葉じゃなく、
Not
with
the
word
goodbye,
涙じゃなく、涙じゃなく、
Not
with
tears,
not
with
tears,
笑顔でありがとう
Say
thank
you
with
a
smile.
最後にもう一度、
Just
one
more
time,
みんなで歌おうよ
Let's
all
sing
it
together.
La
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鈴木 大輔, 千紗, 鈴木 大輔
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.