girlhouse - firing line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction girlhouse - firing line




The city's up in flames
Город объят пламенем
There's fire coming from the hills
С холмов надвигается огонь
The going's getting and I can feel it winning but I'm chasing it still
Движение набирает обороты, и я чувствую, что оно побеждает, но я все еще преследую его
Don't know what's up these days
Не знаю, что происходит в эти дни
Seems like I'm running for the thrill
Кажется, я бегу ради острых ощущений
Keep chatting with the devil
Продолжай болтать с дьяволом
She's spooky quiet with her hands on the wheel
Она пугающе тиха, положив руки на руль
I need a Shasta-Cola and a TV guide
Мне нужна шаста-кола и телегид
I need a South Dakota lover with a pimped up ride
Мне нужен любовник из Южной Дакоты с шикарной поездкой
I need a big 'ol change
Мне нужны большие перемены
I'm getting eaten up alive this time
На этот раз меня съедят заживо
Pull me from the firing line
Уведи меня с линии огня
I like to swap out my vices
Мне нравится менять местами свои пороки
Whatever fits the moment
Все, что подходит к данному моменту
Pretending makes me tired
Притворство утомляет меня
I'm walkin on a wire made of atonement
Я иду по проволоке, сделанной из искупления
I need a Shasta-Cola and a TV guide
Мне нужна шаста-кола и телегид
I need a South Dakota lover with a pimped up ride
Мне нужен любовник из Южной Дакоты с шикарной поездкой
I need a big 'ol change I'm getting eaten up alive this time
Мне нужны большие перемены, на этот раз меня съедят заживо.
Pull me from the firing line
Уведи меня с линии огня
Pull me from the firing line
Уведи меня с линии огня
Pull me from the firing line
Уведи меня с линии огня
Pull me from the firing line
Уведи меня с линии огня
Pull me from the firing line
Уведи меня с линии огня





Writer(s): Lauren Luiz, Tyler Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.