Paroles et traduction girlhouse - ugly xmas sweater party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ugly xmas sweater party
Вечеринка дурацких новогодних свитеров
We
got
into
a
fight
at
the
ugly
Christmas
sweater
party
Мы
поругались
на
вечеринке
дурацких
новогодних
свитеров
Pictures
with
eyes
closed,
I
dunno,
but
it
wasn't
pretty
Фотографии
с
закрытыми
глазами,
не
знаю,
но
это
было
некрасиво
Walkin'
down
an
avenue
under
the
lights
Иду
по
проспекту,
освещенному
огнями
Somethings
gotten
into
you,
I
dunno
why
Что-то
с
тобой
случилось,
не
знаю,
что
именно
All
of
our
lies
are
covered
in
tinsel
now
Вся
наша
ложь
теперь
покрыта
мишурой
Thought
we
could
hide,
thought
the
carols
would
drown
it
out
Думали,
что
сможем
спрятаться,
думали,
что
рождественские
гимны
заглушат
ее
This
city's
cold,
but
we
getting
colder
Этот
город
холодный,
но
нам
становится
холоднее
Wrapped
in
a
bow,
we're
getting
nowhere
Завернутые
в
бантик,
мы
ни
к
чему
не
придем
Left
out
in
the
snow,
we're
getting
nowhere
Оставленные
на
снегу,
мы
ни
к
чему
не
придем
Flash
back
to
Halloween,
Oh
ya
we
should
seen
it
coming
Вспоминаю
Хэллоуин,
о
да,
мы
должны
были
это
предвидеть
(I
was
Dennis
the
Menace,
you
were
good
at
being
Ted
Bundy)
(Я
была
Деннисом-мучителем,
а
ты
хорошо
изображал
Теда
Банди)
You
were
way
too
good
at
being
Ted
Bundy
Ты
слишком
хорошо
изображал
Теда
Банди
And
now
I'm
walkin'
down
an
avenue
under
the
lights
И
теперь
я
иду
по
проспекту
под
огнями
Thought
that
we
were
bulletproof,
I
dunno
why
Думала,
что
мы
неуязвимы,
не
знаю
почему
All
of
our
lies
are
covered
in
tinsel
now
Вся
наша
ложь
теперь
покрыта
мишурой
Thought
we
could
hide,
thought
the
carols
would
drown
it
out
Думали,
что
сможем
спрятаться,
думали,
что
рождественские
гимны
заглушат
ее
This
city's
cold,
but
we
getting
colder
Этот
город
холодный,
но
нам
становится
холоднее
Wrapped
in
a
bow,
we're
getting
nowhere
Завернутые
в
бантик,
мы
ни
к
чему
не
придем
Left
out
in
the
snow,
we're
getting
nowhere
Оставленные
на
снегу,
мы
ни
к
чему
не
придем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauren Luiz, Tyler Thompson, Randall Kent Ramirez Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.