Paroles et traduction glass beach feat. jackson from online - Dallas (jackson from online cowboy billionare mix)
Everywhere
froze
with
you
Повсюду
застыло
с
тобой
I
was
overcast
in
happy
arms
Я
был
погружен
в
счастливые
объятия
Everywhere
froze
with
you
Повсюду
застыло
с
тобой
I
was
overcast
in
happy
arms
Я
был
погружен
в
счастливые
объятия
I
was
overcast
in
happy
arms
Я
был
погружен
в
счастливые
объятия
Everywhere
froze
with
you
Повсюду
застыло
с
тобой
Everywhere
froze
with
you
Повсюду
застыло
с
тобой
I
was
overcast
in
happy
arms
Я
был
погружен
в
счастливые
объятия
I
was
overcast
when
the
blood
filled
the
highway
underpass
Я
был
пасмурен,
когда
кровь
заполнила
подземный
переход
шоссе
I
was
overcast
by
2000
floor
rat
castles
Я
был
затуманен
2000
напольными
крысиными
замками
I
was
overcast
by
old
god
long
dead
cowboy
billionaires
Я
был
затуманен
старым
богом,
давно
умершими
ковбоями-миллиардерами
Everywhere
froze
with
you
Повсюду
застыло
с
тобой
Everywhere
froze
with
you
Повсюду
застыло
с
тобой
I
was
overcast
in
your
happy
arms
Мне
было
пасмурно
в
твоих
счастливых
объятиях
I
will
give
you
love
Я
подарю
тебе
любовь
Don't
writhe,
don't
bite,
stay
motionless
Не
извивайся,
не
кусайся,
оставайся
неподвижным
I
will
give
you
love
Я
подарю
тебе
любовь
Don't
writhe,
don't
bite,
stay
motionless
Не
извивайся,
не
кусайся,
оставайся
неподвижным
I
will
give
you
blood
Я
дам
тебе
кровь
It
flows
to
you
in
endless
rivers
Она
течет
к
вам
бесконечными
реками
You
were
the
part
of
the
picture
I
can't
recall
Ты
был
частью
картины,
которую
я
не
могу
вспомнить
You
were
part
of
the
skyline,
I
felt
so
small
Ты
была
частью
горизонта,
я
чувствовала
себя
такой
маленькой
You
were
part
of
the
picture,
I
can't
recall
Ты
был
частью
картины,
я
не
могу
вспомнить
You
were
the
part
of
the
picture
I
can't
recall
Ты
был
частью
картины,
которую
я
не
могу
вспомнить
You
were
part
of
the
skyline,
I
felt
so
small
Ты
была
частью
горизонта,
я
чувствовала
себя
такой
маленькой
You
were
part
of
the
picture,
I
can't
recall
Ты
был
частью
картины,
я
не
могу
вспомнить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Stegall, Alan Eugene Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.