Всего
каких-то
два
часа
на
перелёты
в
краю
в
край
Nur
etwa
zwei
Stunden
Flugzeit
von
einem
Ende
zum
anderen
Твои
хрустальные
глаза
напоминают
мне
февраль
Deine
kristallklaren
Augen
erinnern
mich
an
den
Februar
Минуты
встречи
волшебства
не
разрушай
тебя
прошу
Zerstöre
bitte
nicht
die
magischen
Minuten
unserer
Begegnung
Я
так
давно
тебя
ищу
Ich
habe
dich
so
lange
gesucht
Всего
каких-то
два
часа
на
перелёты
в
краю
в
край
Nur
etwa
zwei
Stunden
Flugzeit
von
einem
Ende
zum
anderen
Твои
хрустальные
глаза
напоминают
мне
февраль
Deine
kristallklaren
Augen
erinnern
mich
an
den
Februar
Минуты
встречи
волшебства
не
разрушай
тебя
прошу
Zerstöre
bitte
nicht
die
magischen
Minuten
unserer
Begegnung
Я
так
давно
тебя
ищу
Ich
habe
dich
so
lange
gesucht
Ах,
гитара
ты
подруга
верная,
не
ропши,
подыгрывай
Ach,
Gitarre,
du
treue
Freundin,
murre
nicht,
spiel
mit
Ох,
вплеты
свои
заветные,
вкусы
юной
любви
Oh,
verwebe
deine
kostbaren,
jungen
Liebesgeschmäcker
Ах,
гитара
ты
подруга
верная,
не
ропши,
подыгрывай
Ach,
Gitarre,
du
treue
Freundin,
murre
nicht,
spiel
mit
Ох,
вплеты
свои
заветные,
вкусы
юной
любви
Oh,
verwebe
deine
kostbaren,
jungen
Liebesgeschmäcker
Короче,
как
то
я
сижу
такой
на
лавочке
Kurz
gesagt,
ich
sitze
da
so
auf
einer
Bank
Снова,
снова
будет
день,
но
день
уже
совсем
не
тот
Wieder,
wieder
wird
ein
Tag
kommen,
aber
der
Tag
ist
nicht
mehr
derselbe
Останется
в
нем
только
тень
и
тень
твоя
со
мной
живёт
Es
bleibt
nur
ein
Schatten
darin,
und
dein
Schatten
lebt
mit
mir
Не
знаю
как
случилось
так,
что
стал
вдруг
чёрно-белый
мир
Ich
weiß
nicht,
wie
es
passiert
ist,
dass
die
Welt
plötzlich
schwarz-weiß
wurde
Давай
станцуем
просто
так,
пока
ещё
звучит
эфир
Lass
uns
einfach
so
tanzen,
solange
die
Äther
noch
erklingen
Снова,
снова
будет
день,
но
день
уже
совсем
не
тот
Wieder,
wieder
wird
ein
Tag
kommen,
aber
der
Tag
ist
nicht
mehr
derselbe
Останется
в
нем
только
тень
и
тень
твоя
со
мной
живёт
Es
bleibt
nur
ein
Schatten
darin,
und
dein
Schatten
lebt
mit
mir
Не
знаю
как
случилось
так,
что
стал
вдруг
чёрно-белый
мир
Ich
weiß
nicht,
wie
es
passiert
ist,
dass
die
Welt
plötzlich
schwarz-weiß
wurde
Давай
станцуем
просто
так,
пока
ещё
звучит
эфир
Lass
uns
einfach
so
tanzen,
solange
die
Äther
noch
erklingen
Ах,
гитара
ты
подруга
верная,
не
ропши,
подыгрывай
Ach,
Gitarre,
du
treue
Freundin,
murre
nicht,
spiel
mit
Ох,
вплеты
свои
заветные,
вкусы
юной
любви
Oh,
verwebe
deine
kostbaren,
jungen
Liebesgeschmäcker
Ах,
гитара
ты
подруга
верная,
не
ропши,
подыгрывай
Ach,
Gitarre,
du
treue
Freundin,
murre
nicht,
spiel
mit
Ох,
вплеты
свои
заветные,
вкусы
юной
любви
Oh,
verwebe
deine
kostbaren,
jungen
Liebesgeschmäcker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лубнин глеб
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.