glechkk - Явп - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction glechkk - Явп




Явп
Yavp
Делаю это говно долго, и я засыпаю
I've been working on this crap for a long time, and I'm falling asleep, darling.
Почему делаю говно, до сих незнаю
Why I'm making crap, I still don't know, my love.
Я будто ловлю кайф,ведь я ща будто умираю
I'm like catching a buzz, 'cause I'm like dying right now, sweetheart.
В начале строк заложенно что то, ведь я будто на краю
There's something at the beginning of the lines, 'cause I'm like on the edge, my dear.
Единство того разума достойнно исключения
The unity of that mind is worthy of exclusion, honey.
Разговоры с ними пустая трата времени
Talking to them is a waste of time, my precious.
Нас сжигает время, время - это сила трения
Time burns us, time is the force of friction, beautiful.
У нас тут все похожие, это я про мнения
We're all similar here, I'm talking about opinions, my girl.
Суть существования, путь к перерождению
The essence of existence, the path to rebirth, gorgeous.
Мягкий знак
Soft sign, my queen.
Просто никогда и никому не отвечай
Just never answer anyone, ever, my love.
Они уйдут так быстро, и прийдет отчаяние
They'll leave so fast, and despair will come, sweetheart.
Закрываюсь от нее, ненавижу ту печаль
I close myself off from it, I hate that sadness, darling.
Жить это круто! можешь начинаать
Living is cool! You can start, my dear.
Еле видно как ты дышешь, ты похож на трупа
It's barely visible how you breathe, you look like a corpse, honey.
Группа неудачников, это наша группа
A group of losers, that's our group, my precious.
Замкнуты и слепы, но нам не нужна лупа
Closed off and blind, but we don't need a magnifying glass, beautiful.





Writer(s): Glechkk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.