Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
around
the
world
and
back
this
last
year
Du
bist
im
letzten
Jahr
um
die
Welt
und
zurück
gereist.
You've
seen
and
experienced
so
much
Du
hast
so
viel
gesehen
und
erlebt.
And
you
choose
to
do
a
surprise
drop
like
you're
fucking
Beyonce?
Und
du
entscheidest
dich
für
einen
Überraschungs-Drop,
als
wärst
du
verdammt
nochmal
Beyonce?
Jesus
Christ
Jesus
Christus!
How
about
a
reality
check.
Wie
wäre
es
mit
einem
Realitätscheck?
Nobody
gives
a
fuck.
Niemand
interessiert
sich
dafür.
And
good
god,
do
you
have
to
be
so
horny?
Und,
mein
Gott,
musst
du
so
geil
sein?
I
just
took
a
listen
through
and
I
can't
count
on
my
fingers
Ich
habe
es
mir
gerade
angehört
und
kann
gar
nicht
zählen,
How
many
times
you
mention
pussy.
wie
oft
du
Muschi
erwähnst.
Who's
your
target
audience
on
this
one?
Wer
ist
eigentlich
deine
Zielgruppe?
Sure
as
hell
won't
be
your
mother.
Deine
Mutter
wird
es
sicher
nicht
sein.
Anyways,
Let
me
know
when
you
decide
to
take
this
shit
seriously...
Wie
auch
immer,
sag
mir
Bescheid,
wenn
du
dich
entscheidest,
diese
Scheiße
ernst
zu
nehmen
...
And
while
i'm
at
it,
you
might
as
well
just
make
this
your
intro.
Und
wenn
ich
schon
dabei
bin,
könntest
du
das
hier
genauso
gut
zu
deinem
Intro
machen.
How
creative
that
would
be
Wie
kreativ
das
wäre!
I
now
present
you,
Like
I
Never
Had
a
Bad
Day
Ich
präsentiere
euch
nun:
Als
hätte
ich
nie
einen
schlechten
Tag
gehabt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Ryan Bagnall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.