Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
gon
come
around
Sie
wird
vorbeikommen
I
ain't
playing
round
Ich
mache
keine
Spielchen
I'm
make
it
all
me
Ich
werde
es
ganz
allein
schaffen
God
damn
it's
tempting
Verdammt,
es
ist
verlockend
But
I'm
not
slipping
Aber
ich
lasse
mich
nicht
beirren
So
why
not
chance
it
on
me
Also,
warum
setzt
du
nicht
auf
mich?
Let's
grow
together
Lass
uns
zusammen
wachsen
Leave
the
open
letters
Vergiss
die
offenen
Briefe
I'm
not
playing
this
is
all
me
Ich
spiele
nicht,
das
bin
ganz
ich
Picking
flower
pedals
Pflücke
Blütenblätter
I'm
on
higher
levels
Ich
bin
auf
höheren
Ebenen
No
one
else
to
blame
besides
me
ay
Niemand
außer
mir
ist
schuld,
ay
She
gon
come
around
Sie
wird
vorbeikommen
I
ain't
playing
round
Ich
mache
keine
Spielchen
I'm
make
it
all
me
Ich
werde
es
ganz
allein
schaffen
God
damn
it's
tempting
Verdammt,
es
ist
verlockend
But
I'm
not
slipping
Aber
ich
lasse
mich
nicht
beirren
So
why
not
chance
it
on
me
Also,
warum
setzt
du
nicht
auf
mich?
Let's
grow
together
Lass
uns
zusammen
wachsen
Leave
the
open
letters
Vergiss
die
offenen
Briefe
I'm
not
playing
this
is
all
me
Ich
spiele
nicht,
das
bin
ganz
ich
Picking
flower
pedals
Pflücke
Blütenblätter
I'm
on
higher
levels
Ich
bin
auf
höheren
Ebenen
No
one
else
to
blame
besides
me
ay
Niemand
außer
mir
ist
schuld,
ay
What
do
you
want
Was
willst
du?
What
do
you
want
I
can
give
it
Was
willst
du?
Ich
kann
es
dir
geben
What
do
you
want
Was
willst
du?
What
do
you
want
I
can
give
it
Was
willst
du?
Ich
kann
es
dir
geben
What
do
you
want
Was
willst
du?
What
do
you
want
I
can
give
it
Was
willst
du?
Ich
kann
es
dir
geben
What
do
you
want
Was
willst
du?
What
do
you
want
I
can
give
it
Was
willst
du?
Ich
kann
es
dir
geben
What
do
you
want
Was
willst
du?
I'm
out
on
a
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
To
go
out
and
get
it
Es
zu
holen
Come
take
my
hand
Komm,
nimm
meine
Hand
We're
gonna
ditch
this
Wir
lassen
das
hinter
uns
We're
finally
living
Wir
leben
endlich
What
do
you
want
Was
willst
du?
I'm
out
on
a
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
To
go
out
and
get
it
Es
zu
holen
Come
take
my
hand
Komm,
nimm
meine
Hand
We're
gonna
ditch
this
Wir
lassen
das
hinter
uns
We're
finally
living
Wir
leben
endlich
I'm
too
good
at
letting
go
Ich
bin
zu
gut
darin,
loszulassen
I
need
something
I
can
hold
on
to
Ich
brauche
etwas,
woran
ich
mich
festhalten
kann
Learn
together
grow
old
Zusammen
lernen,
alt
werden
Time
will
let
it
all
play
out
Die
Zeit
wird
alles
zeigen
I'm
ready
for
when
the
day
come
Ich
bin
bereit,
wenn
der
Tag
kommt
Time
will
let
it
all
play
out
Die
Zeit
wird
alles
zeigen
Shit
it
could
be
any
day
now
Scheiße,
es
könnte
jeden
Tag
so
weit
sein
She
gon
come
around
Sie
wird
vorbeikommen
I
ain't
playing
round
Ich
mache
keine
Spielchen
I'm
make
it
all
me
Ich
werde
es
ganz
allein
schaffen
God
damn
it's
tempting
Verdammt,
es
ist
verlockend
But
I'm
not
slipping
Aber
ich
lasse
mich
nicht
beirren
So
why
not
chance
it
on
me
Also,
warum
setzt
du
nicht
auf
mich?
Let's
grow
together
Lass
uns
zusammen
wachsen
Leave
the
open
letters
Vergiss
die
offenen
Briefe
I'm
not
playing
this
is
all
me
Ich
spiele
nicht,
das
bin
ganz
ich
Picking
flower
pedals
Pflücke
Blütenblätter
I'm
on
higher
levels
Ich
bin
auf
höheren
Ebenen
No
one
else
to
blame
besides
me
ay
Niemand
außer
mir
ist
schuld,
ay
What
do
you
want
Was
willst
du?
What
do
you
want
I
can
give
it
Was
willst
du?
Ich
kann
es
dir
geben
What
do
you
want
Was
willst
du?
What
do
you
want
I
can
give
it
Was
willst
du?
Ich
kann
es
dir
geben
What
do
you
want
Was
willst
du?
What
do
you
want
I
can
give
it
Was
willst
du?
Ich
kann
es
dir
geben
What
do
you
want
Was
willst
du?
What
do
you
want
I
can
give
it
Was
willst
du?
Ich
kann
es
dir
geben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Bagnall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.