glockydasosa - Opium Drill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction glockydasosa - Opium Drill




Opium Drill
Опиумный Дрилл
(Rrrrra)
(Рррра)
(Yeah)
(Ага)
Pe bune ca nu esti credibil
Ты серьёзно, ты не внушаешь доверия
Arata GLK stiu ca esti penibil, grah
Выпендриваешься с GLK, знаю, ты жалок, ха
Pussyboy, he wanna be me
Слабак, хочет быть мной
Astia pe bune nu-s foc
Эти типы, на самом деле, не огонь
Stii nu ma joc
Знаешь, я не шучу
Am lama pe bune ca-i toc
У меня лезвие острое, как бритва
Pe CS ma stii ca fac kill
В CS, знаешь, я делаю килл
Fac si IRL
Делаю и IRL
Sunt rege pe Opium Drill
Я король Опиумного Дрилла
Astia pe bune tot si-o ncearca
Эти типы, правда, всё пытаются
Si vor sa ma faca
И хотят меня убрать
Degeaba ca stii cine sunt
Зря стараются, ты же знаешь, кто я
E greu sa ajungi la un rege
Трудно добраться до короля
Nu ma intelege
Не пойми меня неправильно
Are arfe da e pion
У него понты, но он пешка
Adu datoria in pula mea
Принеси долг в мою задницу
Nu te da trapper
Не строй из себя трэпера
Ca stim ca fugi la un pistol
Мы знаем, что ты бежишь за пушкой
Adu datoria in pula mea
Принеси долг в мою задницу
Nu te da trapper
Не строй из себя трэпера
Ca stim ca fugi la un pistol
Мы знаем, что ты бежишь за пушкой
Gang-gang-gang
Гэнг-гэнг-гэнг
Pe bune dement
Реально безумный
Are GLKY pe limba, de asta o innec
У неё GLKY на языке, вот почему я её трахаю
Pizda asta vrea pula de driller, I guess
Эта сука хочет хуй дриллера, я полагаю
Si ce zic pe piese mi se pare fair
И то, что я говорю в треках, мне кажется справедливым
Am trait o viata nebuna in hood
Я прожил безумную жизнь в гетто
Astia stateau in bani de la parintii lor
Эти типы купались в деньгах своих родителей
Am vrut sa-mi fac banii singur, nu-i usor
Я хотел заработать деньги сам, это нелегко
Aveam 12 cand am luat in mana un pistol
Мне было 12, когда я впервые взял в руки пистолет
Da-mi o locatie daca vrei tu sa ne-o dam
Назови мне место, если хочешь устроить движ
Sa vedem care pleaca pe targa
Посмотрим, кто отправится на тот свет
Si daca plec eu pe targa
И если я отправлюсь на тот свет
Plec cu tot cu lama si pistol pe lumea cealalta
Я отправлюсь с лезвием и пушкой в руках в другой мир
Spune i lui Radu ca imi sta bine cu ochelarii aia
Передай Раду, что мне идут эти очки
Cea mai buna japca
Лучшая куртка
Toata lumea il uraste pe GLKY
Все ненавидят GLKY
Si ii inteleg da n-am ce sa le fac, huh
И я их понимаю, но ничего не могу с этим поделать, ха
Pe bune ca nu esti credibil
Ты серьёзно, ты не внушаешь доверия
Arata GLK stiu ca esti penibil, grah
Выпендриваешься с GLK, знаю, ты жалок, ха
Pussyboy, he wanna be me
Слабак, хочет быть мной
Astia pe bune nu-s foc
Эти типы, на самом деле, не огонь
Stii nu ma joc
Знаешь, я не шучу
Am lama pe bune ca-i toc
У меня лезвие острое, как бритва
Pe CS ma stii ca fac kill
В CS, знаешь, я делаю килл
Fac si IRL
Делаю и IRL
Sunt rege pe Opium Drill
Я король Опиумного Дрилла
Astia pe bune tot si-o ncearca
Эти типы, правда, всё пытаются
Si vor sa ma faca
И хотят меня убрать
Degeaba ca stii cine sunt
Зря стараются, ты же знаешь, кто я
E greu sa ajungi la un rege
Трудно добраться до короля
Nu ma intelege
Не пойми меня неправильно
Are arfe da e pion
У него понты, но он пешка
Adu datoria in pula mea
Принеси долг в мою задницу
Nu te da trapper
Не строй из себя трэпера
Ca stim ca fugi la un pistol
Мы знаем, что ты бежишь за пушкой
Adu datoria in pula mea
Принеси долг в мою задницу
Nu te da trapper
Не строй из себя трэпера
Ca stim ca fugi la un pistol
Мы знаем, что ты бежишь за пушкой
(Rrrra)
(Рррра)
(036)
(036)
(Kreep-Kreep)
(Крип-Крип)
(Kreep, Kreep)
(Крип, Крип)





Writer(s): Lazar Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.