Paroles et traduction gnash feat. Walk Off the Earth - Nicknames (feat. gnash)
We
used
to
give
each
other
nicknames
Мы
давали
друг
другу
прозвища.
Now
we
can′t
even
be
out
in
the
same
place
Теперь
мы
даже
не
можем
находиться
в
одном
месте.
I
wasn't
gonna
stay
Я
не
собирался
оставаться.
But
can
we
just
pretend
to
be
friends
right
now?
Но
можем
ли
мы
просто
притвориться
друзьями
прямо
сейчас?
You
used
to
be
my
end
game
Ты
была
моей
последней
игрой.
Now
you
can′t
even
look
at
me
the
same
way
Теперь
ты
даже
не
можешь
смотреть
на
меня
так
же.
I
know
we're
not
okay
Я
знаю,
что
у
нас
не
все
в
порядке.
But
can
we
just
pretend
to
be
friends
right
now?
Но
можем
ли
мы
просто
притвориться
друзьями
прямо
сейчас?
Don't
′cause
a
scene
Не
устраивай
сцен.
′Cause
everyone's
here
and
I
don′t
wanna
leave
Потому
что
все
здесь,
и
я
не
хочу
уходить.
Like
last
Halloween
Как
на
прошлый
Хэллоуин
Starting
all
the
drama
like
we're
seventeen
Начинаем
всю
эту
драму,
как
будто
нам
семнадцать.
But
that
was
then,
this
is
now
Но
это
было
тогда,
это
сейчас.
Do
you
still
think
about
all
the
things
that
we
said?
Ты
все
еще
думаешь
обо
всем,
что
мы
сказали?
I
know
you
love
to
forget
Я
знаю,
ты
любишь
забывать.
We
used
to
give
each
other
nicknames
Мы
давали
друг
другу
прозвища.
Now
we
can′t
even
be
out
in
the
same
place
Теперь
мы
даже
не
можем
находиться
в
одном
месте.
I
wasn't
gonna
stay
Я
не
собирался
оставаться.
But
can
we
just
pretend
to
be
friends
right
now?
Но
можем
ли
мы
просто
притвориться
друзьями
прямо
сейчас?
You
used
to
be
my
end
game
Ты
была
моей
последней
игрой.
Now
you
can′t
even
look
at
me
the
same
way
Теперь
ты
даже
не
можешь
смотреть
на
меня
так
же.
I
know
we're
not
okay
Я
знаю,
что
у
нас
не
все
в
порядке.
But
can
we
just
pretend
to
be
friends
right
now?
Но
можем
ли
мы
просто
притвориться
друзьями
прямо
сейчас?
(Ooh-ooh-ooh-ooh-oh)
(О-О-О-О-О)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-oh)
(О-О-О-О-О-о)
You
get
to
me
Ты
доберешься
до
меня.
Tryna
win
a
war
with
jealousy
Пытаюсь
выиграть
войну
с
ревностью
And
you
still
believe
И
ты
все
еще
веришь
That
we
can
just
ignore
our
history
Что
мы
можем
просто
игнорировать
нашу
историю.
But
that
was
then,
this
is
now
Но
это
было
тогда,
это
сейчас.
Do
you
still
think
about
all
the
things
that
we
said?
Ты
все
еще
думаешь
обо
всем,
что
мы
сказали?
I
know
you
love
to
forget
Я
знаю,
ты
любишь
забывать.
We
used
to
give
each
other
nicknames
Мы
давали
друг
другу
прозвища.
Now
we
can't
even
be
out
in
the
same
place
Теперь
мы
даже
не
можем
находиться
в
одном
месте.
I
wasn′t
gonna
stay
Я
не
собирался
оставаться.
But
can
we
just
pretend
to
be
friends
right
now?
Но
можем
ли
мы
просто
притвориться
друзьями
прямо
сейчас?
You
used
to
be
my
end
game
Ты
была
моей
последней
игрой.
Now
you
can′t
even
look
at
me
the
same
way
Теперь
ты
даже
не
можешь
смотреть
на
меня
так
же.
I
know
we're
not
okay
Я
знаю,
что
у
нас
не
все
в
порядке.
But
can
we
just
pretend
to
be
friends
right
now?
Но
можем
ли
мы
просто
притвориться
друзьями
прямо
сейчас?
(Ooh-ooh-ooh-ooh-oh)
(О-О-О-О-О)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-oh)
(О-О-О-О-О)
Can
we,
can
we
just
pretend?
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
просто
притвориться?
Can
we,
can
we
just
forget?
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
просто
забыть?
We
used
to
give
each
other
nicknames
Мы
давали
друг
другу
прозвища.
Now
we
can′t
even
be
out
in
the
same
place
Теперь
мы
даже
не
можем
находиться
в
одном
месте.
I
wasn't
gonna
stay
Я
не
собирался
оставаться.
But
can
we
just
pretend
to
be
friends
right
now?
Но
можем
ли
мы
просто
притвориться
друзьями
прямо
сейчас?
(Ooh-ooh-ooh-ooh-oh)
(О-О-О-О-О)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-oh)
(О-О-О-О-О)
(Can
we
just
pretend
to
be
friends
right
now?)
(Мы
можем
просто
притвориться
друзьями
прямо
сейчас?)
(Can
we
just
pretend
to
be
friends
right
now?)
(Мы
можем
просто
притвориться
друзьями
прямо
сейчас?)
Can
we,
can
we
just
pretend?
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
просто
притвориться?
Can
we,
can
we
just
be
friends?
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
просто
быть
друзьями?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Goldstein, Joe Kirkland, Rami Jrade, Giancarlo Nicassio, Sarah Blackwood, Garret Nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.