godd.given - НАСТРОЕНИЕ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction godd.given - НАСТРОЕНИЕ




НАСТРОЕНИЕ
MOOD
Уэй
Way
Ай, ай, ай
Aye, aye, aye
Йо
Yo
Окей
Okay
Запись первым тейком, да, я очень хорошо вдохновился
Recording on the first take, yeah, I'm really inspired
Чувствую на себе взлет, бля, я даже не молился
Feeling myself taking off, damn, I didn't even pray
Очень хочу стрельнуть, будто бы в Чикаго я родился
Really wanna blow up, like I was born in Chicago
Если нас не станет, бэйби, знай, я тобой гордился
If we're gone, baby, know that I was proud of you
Да, я байчу каждого, попробуй, мне запрети
Yeah, I'm ditching everyone, try and stop me
Раньше не общался ни с кем, будто бы был взаперти
Used to not talk to anyone, like I was locked up
У нее косичка, я хочу ее расплести
She has a braid, I wanna undo it
Завязали войну со мной? Я готов ее расплести
Started a war with me? I'm ready to unravel it
Все время ломаюсь: подойти, не подойти?
I'm always breaking down: should I approach, or not?
Я не могу унижаться, но не могу быть один
I can't humiliate myself, but I can't be alone
Сравниваю твои глаза с красотой этой луны
I compare your eyes to the beauty of this moon
Мама до сих пор не знает, что я дую HQD
Mom still doesn't know I'm vaping HQD
Еее, я никогда не грел ложку
Yeah, I've never heated a spoon
Они меня хейтят, почему такое возможно?
They hate me, why is that even possible?
Может быть со мной что-то не то, такое возможно?
Maybe something's wrong with me, is that possible?
PANASONIC может хуесосить, бро, тебе можно
PANASONIC can diss, bro, you're allowed to
Эээй, я не ищу в себе проблемы, когда ловлю отказы от этих шалав
Hey, I don't look for problems in myself when I get rejected by these hoes
Эээй, у меня много вариантов себя оправдать
Hey, I have many ways to justify myself
И то, что мое не убежит - главный вариант
And the fact that what's mine won't run away is the main one
Я вдохновлен тобою, малышка, и может, когда-то я тебя увижу
I'm inspired by you, baby, and maybe someday I'll see you
Чувствую, скоро мы станем парой года
I feel like we'll soon become couple of the year
И я подарю тебе, детка, не один доллар
And I'll give you, baby, more than just one dollar






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.