goldEN - 重頭戲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction goldEN - 重頭戲




重頭戲
Main Event
重头戏 - goldEN
Main Event - goldEN
似有无穷的中间分站未经过
As if there were an endless number of transit stops we haven't passed
哪天方可到终站
When will we finally reach the terminus?
每个站听低必需等候呆着坐
At every station, we must wait patiently and sit still
似火焦急的呼喊
Like a desperate plea
现在徒步远去
In this moment, walk further into the distance
从车厢出走撤退
Exit and retreat from the carriage
或继续钻进去
Or continue to delve deeper
沿路过每站变伟大壮举
Along the way, each stop becomes a grand feat
宁愿去忍耐 极害怕踏原地
I would rather endure, extremely afraid to stay stagnant
沉住气忍耐 步骤看出历奇
Be patient, endure; each step reveals a new adventure
每一站寻找趣味
At each station, seek a joy
路上风光百态录进笔记
Document the myriad sights along the way
遥望门窗外 尽是翠绿田地
Look out the window; all I see are verdant fields
回望客舱内 全部是新的知己
Gaze back at the cabin; all I see are new friends
个中历见精彩得像套超级重头戏
The journey is as vibrant as a superb main event
情节了不起
The story is magnificent
小插水 是程序 会过去
These little detours are routine; they will pass
乐意面对 任性地追
I'm happy to face them and pursue my passions
都总好过隐退深居
It's better than living in seclusion
每一站存积见地
With every stop, my insights grow
路上风光百态录进笔记
Document the myriad sights along the way
遥望列车外 望着季候鸟飞
Looking out the window of the train, watching the migratory birds fly
车内 弥漫着体温蒸汽
Inside the carriage, the air is filled with the warmth of human bodies
个中历见精彩得像套超级重头戏
The journey is as vibrant as a superb main event
情节了不起
The story is magnificent
一个站过了 下个又起
One station ends, and another begins





Writer(s): Bo Xian Zhou, Cousin Fung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.