Paroles et traduction googly eyes - Control Freak - Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
good
at
hiding
sadness
like
a
secret
Я
так
хорошо
умею
скрывать
печаль
как
секрет
Shit,
they
see
it,
how'd
you
notice?
Черт,
они
это
видят,
как
ты
заметил?
Don't
ask
me
if
I'm
okay
Не
спрашивай
меня,
в
порядке
ли
я
I'm
not
sure
if
anybody
gives
a
shit
about
it
anyways
Я
все
равно
не
уверен,
что
кому-то
на
это
плевать
'Til
they
tell
me,
"Just
sit
down,
be
quiet"
Пока
они
не
скажут
мне:
Просто
сядь,
молчи
How
do
I
reconcile
that?
Как
мне
с
этим
смириться?
And
if
no
one's
listening,
maybe
that's
fine
И
если
никто
не
слушает,
может
быть,
это
нормально
I
can
finally
say
things
nobody
likes
Наконец-то
я
могу
говорить
то,
что
никому
не
нравится
Like,
"Sorry
I
bring
in
such
a
bad
vibe,
I
wish
I
was
different"
Типа:
Извините,
я
приношу
такую
плохую
атмосферу,
я
хотел
бы
быть
другим
But
the
grass
is
greener
wherever
it
grows
Но
трава
зеленее
везде,
где
она
растет
And
I'm
sick
of
all
those
storybook
tropes
И
меня
тошнит
от
всех
этих
тропов
из
сборников
рассказов
Search
the
field
for
pieces
I
broke
Ищите
в
поле
кусочки,
которые
я
сломал
I
wish
I
was
different
Я
хотел
бы
быть
другим
Different,
different,
different
Разные,
разные,
разные
Different,
different,
different
Разные,
разные,
разные
I-I-I'm
such
a
big
fan,
I
really
like
me
II-я
такой
большой
фанат,
я
действительно
нравлюсь
себе
I
kinda
wish
that
you
could
like
me
Я
бы
хотел,
чтобы
я
тебе
нравился
Like
I
like
me
when
I
don't
hate
me
Как
будто
я
нравлюсь
себе,
когда
я
не
ненавижу
себя.
'Cause
when
I
like
me,
I
really
do
Потому
что,
когда
я
нравлюсь
себе,
я
действительно
люблю
I'm
a
control
freak,
it's
really
dicey,
let
me
explain
that
Я
помешан
на
контроле,
это
действительно
рискованно,
позвольте
мне
объяснить,
что
Wish
you
could
see
me
exactly
how
I
wanted
you
to
Хотел
бы
ты
видеть
меня
именно
так,
как
я
хотел,
чтобы
ты
I'm
a
control
freak
(that
would
be
easier,
I
wish
you
could
see
me,
I'm
a-)
Я
помешан
на
контроле
I'm
a
control
freak
(I
wish,
I
wish
I
was
different)
Я
помешан
на
контроле
(хотел
бы,
хотел
бы
я
быть
другим)
(That
would
be
easier
for
me,
that
would
be
easy)
(Это
было
бы
легче
для
меня,
это
было
бы
легко)
I'm
a
control
freak
Я
помешан
на
контроле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bethany Ann Warner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.