Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Habits
Schlechte Gewohnheiten
Like
kickin′
an
old
bad
habit
Wie
das
Ablegen
einer
alten
schlechten
Gewohnheit
It's
hard,
but
I′m
not
static
Es
ist
schwer,
aber
ich
bin
nicht
statisch
We
lock
eyes
from
far
away
Unsere
Blicke
treffen
sich
aus
der
Ferne
And
then
you
slowly
turn
your
face
Und
dann
wendest
du
langsam
dein
Gesicht
ab
Like
middle
school,
we're
a
secret
Wie
in
der
Mittelschule
sind
wir
ein
Geheimnis
There's
more
to
it
but
we
keep
it
Da
steckt
mehr
dahinter,
aber
wir
behalten
es
für
uns
It′s
not
a
game
I
know
Es
ist
kein
Spiel,
das
weiß
ich
We′re
moving
at
our
pace
Wir
bewegen
uns
in
unserem
eigenen
Tempo
Remembering
that
one
time
Ich
erinnere
mich
an
dieses
eine
Mal
Had
to
stop,
it's
making
me
hot
Musste
aufhören,
es
macht
mich
heiß
Come
on
out,
there′s
no
need
to
hide
Komm
hervor,
es
gibt
keinen
Grund,
dich
zu
verstecken
Could
you
be
my
new
love?
Könntest
du
meine
neue
Liebe
sein?
Could
it
be
that
we
need
some
time?
Könnte
es
sein,
dass
wir
etwas
Zeit
brauchen?
I'm
still
browsing,
there′s
no
need
to
Ich
sehe
mich
noch
um,
es
gibt
keinen
Grund
zu
I'm
still
browsing,
there′s
no
need
to
Ich
sehe
mich
noch
um,
es
gibt
keinen
Grund
zu
I'm
still
browsing,
there's
no
need
to
buy
Ich
sehe
mich
noch
um,
es
gibt
keinen
Grund
zu
kaufen
Like
kickin′
an
old
bad
habit
Wie
das
Ablegen
einer
alten
schlechten
Gewohnheit
It′s
hard,
but
I'm
not
static
Es
ist
schwer,
aber
ich
bin
nicht
statisch
We
lock
eyes
from
far
away
Unsere
Blicke
treffen
sich
aus
der
Ferne
And
then
you
slowly
turn
your
face
Und
dann
wendest
du
langsam
dein
Gesicht
ab
Like
middle
school,
we′re
a
secret
Wie
in
der
Mittelschule
sind
wir
ein
Geheimnis
There's
more
to
it
but
we
keep
it
Da
steckt
mehr
dahinter,
aber
wir
behalten
es
für
uns
It′s
not
a
game
I
know
Es
ist
kein
Spiel,
das
weiß
ich
We're
moving
at
our
pace
Wir
bewegen
uns
in
unserem
eigenen
Tempo
Remembering
that
one
time
Ich
erinnere
mich
an
dieses
eine
Mal
Had
to
stop,
it′s
making
me
hot
Musste
aufhören,
es
macht
mich
heiß
Come
on
out,
there's
no
need
to
hide
Komm
hervor,
es
gibt
keinen
Grund,
dich
zu
verstecken
Could
you
be
my
new
love?
Könntest
du
meine
neue
Liebe
sein?
Could
it
be
that
we
need
some
time?
Könnte
es
sein,
dass
wir
etwas
Zeit
brauchen?
I'm
still
browsing,
there′s
no
need
to
buy
Ich
sehe
mich
noch
um,
es
gibt
keinen
Grund
zu
kaufen
I′m
keeping
you
close
you
know
it
Ich
halte
dich
nah
bei
mir,
du
weißt
es
And
I'm
taking
my
time
to
show
it
Und
ich
nehme
mir
Zeit,
es
zu
zeigen
You′re
touching
me
like
you've
had
it
all
along
Du
berührst
mich,
als
hätten
wir
das
schon
immer
gehabt
Feels
like
you′re
right
Fühlt
sich
richtig
an
And
once
you're
around
I
notice
Und
wenn
du
da
bist,
bemerke
ich
That
I
need
to
draw
you
closer
Dass
ich
dich
näher
zu
mir
ziehen
muss
A
breath
away,
I
wonder
how
you
keep
it
all
inside
Einen
Atemzug
entfernt,
frage
ich
mich,
wie
du
alles
in
dir
behältst
Remembering
that
one
time
Ich
erinnere
mich
an
dieses
eine
Mal
Had
to
stop,
it′s
making
me
hot
Musste
aufhören,
es
macht
mich
heiß
Come
on
out,
there's
no
need
to
hide
Komm
hervor,
es
gibt
keinen
Grund,
dich
zu
verstecken
Could
you
be
my
new
love?
Könntest
du
meine
neue
Liebe
sein?
Could
it
be
that
we
need
some
time?
Könnte
es
sein,
dass
wir
etwas
Zeit
brauchen?
I'm
still
browsing,
there′s
no
need
to
Ich
sehe
mich
noch
um,
es
gibt
keinen
Grund
zu
I′m
still
browsing,
there's
no
need
to
Ich
sehe
mich
noch
um,
es
gibt
keinen
Grund
zu
I′m
still
browsing,
there's
no
need
to
buy
Ich
sehe
mich
noch
um,
es
gibt
keinen
Grund
zu
kaufen
Like
kickin′
an
old
bad
habit
Wie
das
Ablegen
einer
alten
schlechten
Gewohnheit
It's
hard,
but
I′m
not
static
Es
ist
schwer,
aber
ich
bin
nicht
statisch
We
lock
eyes
from
far
away
Unsere
Blicke
treffen
sich
aus
der
Ferne
And
then
you
slowly
turn
your
face
Und
dann
wendest
du
langsam
dein
Gesicht
ab
Like
middle
school,
we're
a
secret
Wie
in
der
Mittelschule
sind
wir
ein
Geheimnis
There's
more
to
it
but
we
keep
it
Da
steckt
mehr
dahinter,
aber
wir
behalten
es
für
uns
It′s
not
a
game
I
know
Es
ist
kein
Spiel,
das
weiß
ich
We′re
moving
at
our
pace
Wir
bewegen
uns
in
unserem
eigenen
Tempo
Remembering
that
one
time
Ich
erinnere
mich
an
dieses
eine
Mal
Had
to
stop,
it's
making
me
hot
Musste
aufhören,
es
macht
mich
heiß
Come
on
out,
there′s
no
need
to
hide
Komm
hervor,
es
gibt
keinen
Grund,
dich
zu
verstecken
Could
you
be
my
new
love?
Könntest
du
meine
neue
Liebe
sein?
Could
it
be
that
we
need
some
time?
Könnte
es
sein,
dass
wir
etwas
Zeit
brauchen?
I'm
still
browsing,
there′s
no
need
to
buy
Ich
sehe
mich
noch
um,
es
gibt
keinen
Grund
zu
kaufen
Remembering
that
one
time
Ich
erinnere
mich
an
dieses
eine
Mal
Had
to
stop,
it's
making
me
hot
Musste
aufhören,
es
macht
mich
heiß
Come
on
out,
there′s
no
need
to
hide
Komm
hervor,
es
gibt
keinen
Grund,
dich
zu
verstecken
Could
you
be
my
new
love?
Könntest
du
meine
neue
Liebe
sein?
Could
it
be
that
we
need
some
time?
Könnte
es
sein,
dass
wir
etwas
Zeit
brauchen?
I'm
still
browsing,
there's
no
need
to
buy
Ich
sehe
mich
noch
um,
es
gibt
keinen
Grund
zu
kaufen
Remembering
that
one
time
Ich
erinnere
mich
an
dieses
eine
Mal
Had
to
stop,
it′s
making
me
hot
Musste
aufhören,
es
macht
mich
heiß
Come
on
out,
there′s
no
need
to
hide
Komm
hervor,
es
gibt
keinen
Grund,
dich
zu
verstecken
Could
you
be
my
new
love?
Könntest
du
meine
neue
Liebe
sein?
Could
it
be
that
we
need
some
time?
Könnte
es
sein,
dass
wir
etwas
Zeit
brauchen?
I'm
still
browsing,
there′s
no
need
to
Ich
sehe
mich
noch
um,
es
gibt
keinen
Grund
zu
I'm
still
browsing,
there′s
no
need
to
Ich
sehe
mich
noch
um,
es
gibt
keinen
Grund
zu
I'm
still
browsing,
there′s
no
need
to
buy
Ich
sehe
mich
noch
um,
es
gibt
keinen
Grund
zu
kaufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Makepeace
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.