gosch - Ma luna - traduction des paroles en russe

Ma luna - goschtraduction en russe




Ma luna
Моя луна
J'ai essayé de t'aimer, mais cétait impossible
Я пытался любить тебя, но это было невозможно
Mon cœur était blessé
Мое сердце было ранено
J'ai brisé le tien aussi
Я разбил и твое тоже
J'ai plus de photo de nous deux
У меня больше нет наших совместных фото
T'appartiens au passé (passé)
Ты принадлежишь прошлому (прошлому)
J'ai écrit ton nom sur l'sable
Я написал твое имя на песке
Les vagues l'ont effacé (effacé)
Волны его смыли (смыли)
L'amour ça fait mal
Любовь причиняет боль
Mon cœur est cassé (cassé)
Мое сердце разбито (разбито)
T'oublier, j'ai du mal
Забыть тебя так сложно
Je t'aime à l'imparfait (l'imparfait)
Я любил тебя в прошедшем времени прошедшем времени)
J'ai essayé de t'aimer, mais c'était impossible (c'était impossible)
Я пытался любить тебя, но это было невозможно (это было невозможно)
Mon cœur était blessé
Мое сердце было ранено
J'ai brisé le tien aussi (le tien aussi)
Я разбил и твое тоже твое тоже)
Essaye de m'oublier
Попробуй забыть меня
J'essaierai de t'oublier aussi (t'oublier aussi)
Я тоже постараюсь забыть тебя (забыть тебя)
On s'aime à l'imparfait
Мы любим друг друга в прошедшем времени
Il y a plus de retour possible (de retour possible)
Возврата назад нет (возврата назад нет)
J'ai essayé de t'aimer, mais c'était impossible (c'était impossible)
Я пытался любить тебя, но это было невозможно (это было невозможно)
Mon cœur était blеssé
Мое сердце было ранено
J'ai brisé le tien aussi (le tien aussi)
Я разбил и твое тоже твое тоже)
Essaye de m'oublier
Попробуй забыть меня
J'essaierai de t'oublier aussi (t'oublier aussi)
Я тоже постараюсь забыть тебя (забыть тебя)
On s'aime à l'imparfait
Мы любим друг друга в прошедшем времени
Il y a plus de retour possible (de retour possible)
Возврата назад нет (возврата назад нет)
Oh, ma luna, ma luna, ma luna (oh, ma luna)
О, моя луна, моя луна, моя луна (о, моя луна)
Je te cherche partout
Я ищу тебя повсюду
Mais t'es où, mais t'es (mais t'es là?)
Но где ты, но где же ты (но где же ты?)
Oh, ma luna, ma luna, ma luna
О, моя луна, моя луна, моя луна
T'es partie où?
Куда ты ушла?
Je t'aurais offert la luna (la luna)
Я бы подарил тебе луну (луну)
Pour moi t'était parfaite
Для меня ты была идеальной
Pour toi, j'étais parfait (j'étais parfait)
Для тебя я был идеален был идеален)
Maintenant sors de ma tête
Теперь уйди из моей головы
T'appartiens au passé (au passé)
Ты принадлежишь прошлому (прошлому)
J'étais tellement bête
Я был таким глупым
Tous nos souvenirs, je les ai effacés (je les ai effacé)
Все наши воспоминания, я их стер их стер)
Si tu n'as pas compris, je te l'répète
Если ты не поняла, я повторю
"Je t'aime à l'imparfait" (j'étais à l'imparfait)
любил тебя" любил тебя)
Mon cœur fait boum, boum
Мое сердце бум, бум
Boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум
Tu l'as blessé comme une balle
Ты ранила его, как пуля
Il va succom-com-combé
Оно вот-вот сдох-сдох-сдохнет
Mon cœur fait boum, boum
Мое сердце бум, бум
Boum, boum, boum, boum
Бум, бум, бум, бум
Il a tenté de te retenir
Оно пыталось удержать тебя
Et tu l'as laissé tomber (tu l'as laissé tomber)
А ты его отпустила (ты его отпустила)
J'ai essayé de t'aimer, mais c'était impossible (c'était impossible)
Я пытался любить тебя, но это было невозможно (это было невозможно)
Mon cœur était blessé
Мое сердце было ранено
J'ai brisé le tien aussi (le tien aussi)
Я разбил и твое тоже твое тоже)
Essaye de m'oublier
Попробуй забыть меня
J'essaierai de t'oublier aussi (de t'oublier aussi)
Я тоже постараюсь забыть тебя (забыть тебя)
On s'aime à l'imparfait
Мы любим друг друга в прошедшем времени
Il y a plus de retour possible (de retour possible)
Возврата назад нет (возврата назад нет)
Oh, ma luna, ma luna, ma luna
О, моя луна, моя луна, моя луна
Je te cherche partout
Я ищу тебя повсюду
Mais t'es où? Mais t'es
Но где ты? Но где же ты?
Oh, ma luna, ma luna, ma luna
О, моя луна, моя луна, моя луна
Tu es partie
Куда ты ушла?
Je t'aurais offert la luna (la luna)
Я бы подарил тебе луну (луну)
Oh, ma luna, ma luna, ma luna
О, моя луна, моя луна, моя луна
Je te cherche partout
Я ищу тебя повсюду
Mais t'es où, mais t'es
Но где ты, но где же ты?
Oh ma luna, ma luna, ma luna
О, моя луна, моя луна, моя луна
Tu es partie où?
Куда ты ушла?
Je t'aurais offert la Luna
Я бы подарил тебе Луну





Writer(s): Hugo Schweitzer, Imad Bouguerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.