gosch feat. Yanns - Habibti - traduction des paroles en allemand

Habibti - Yanns , gosch traduction en allemand




Habibti
Habibti
Gosch
Gosch
Yanns
Yanns
Habibti, oh habibti
Habibti, oh habibti
Habibti, oh habibti
Habibti, oh habibti
Habibti, oh habibti, habibti
Habibti, oh habibti, habibti
En voyage pour le business (Le business) je pense à toi (Je pense à toi)
Auf Geschäftsreise (Geschäftsreise) denke ich an dich (Ich denke an dich)
J'sais que t'aimes pas quand je te laisse
Ich weiß, du magst es nicht, wenn ich dich verlasse
Je fais tout ça pour nous s'te plait l'oublie pas (L'oublie pas)
Ich tue das alles für uns, bitte vergiss das nicht (Vergiss das nicht)
J'te donnerai ce que personne a su te donner (Ouais)
Ich werde dir geben, was dir niemand geben konnte (Ja)
T'es restée fidèle tu m'as étonnée (Tu m'as étonnée)
Du bist treu geblieben, du hast mich überrascht (Du hast mich überrascht)
Les cheveux dans le vent tu veux je t'emmenne
Die Haare im Wind, wohin du willst, ich bringe dich hin
Prends le volant mais fais gaffe quand même (Oh-oh)
Nimm das Steuer, aber sei trotzdem vorsichtig (Oh-oh)
J'veux bien être la bête si c'est toi la belle
Ich bin gerne das Biest, wenn du die Schöne bist
L'amour on t'aveugle mais de quoi je me mêle (De quoi je me mêle)
Die Liebe macht blind, aber was geht mich das an (Was geht mich das an)
Avec toi je m'envole quand t'es pas bien moi je m'en veux (Je m'en veux)
Mit dir fliege ich davon, wenn es dir nicht gut geht, mache ich mir Vorwürfe (Ich mache mir Vorwürfe)
Ton coeur je le prends j'le vole d'avoir céder mon vœu (Céder mon vœu)
Dein Herz nehme ich, ich stehle es, weil ich meinen Wunsch aufgegeben habe (Meinen Wunsch aufgegeben)
J'crois que ton père m'adore (Oui) il veut qu'on se marie (Qu'on se marie)
Ich glaube, dein Vater mag mich (Ja), er will, dass wir heiraten (Dass wir heiraten)
Habibti (Habibti) tu mérites la plus belle rose
Habibti (Habibti), du verdienst die schönste Rose
Ma jolie (Ma jolie), de pétale je t'arrose (Je t'arrose)
Meine Hübsche (Meine Hübsche), mit Blütenblättern überschütte ich dich (Ich überschütte dich)
Habibti (Habibti) t'es ma drogue je veux ma dose
Habibti (Habibti), du bist meine Droge, ich will meine Dosis
Pour la vie (Pour la vie) c'est ce que je te propose
Fürs Leben (Fürs Leben), das ist es, was ich dir anbiete
Habibti, oh habibti (Oh habibti)
Habibti, oh habibti (Oh habibti)
Dis moi t'es faite para mi
Sag mir, du bist für mich gemacht
Si t'es faite pour moi
Wenn du für mich gemacht bist
J'suis fait para ti (J'suis fait para ti)
Bin ich für dich gemacht (Bin ich für dich gemacht)
Habibti, oh habibti (Oh habibti)
Habibti, oh habibti (Oh habibti)
Et dis moi quelles sont tes soucis
Und sag mir, was deine Sorgen sind
Viens dans mes bras que je t'adoucisse (Je t'adoucisse)
Komm in meine Arme, damit ich dich besänftige (Ich dich besänftige)
Ce soir j'ai pas sommeil (Sommeil) je pense à toi (Je pense à toi)
Heute Abend kann ich nicht schlafen (Schlafen), ich denke an dich (Ich denke an dich)
Habibti dis moi que tu m'aimes
Habibti, sag mir, dass du mich liebst
Que même quand j'suis pas tu penses à moi (Tu penses à moi)
Dass du auch, wenn ich nicht da bin, an mich denkst (An mich denkst)
Je t'aimerai comme personne a su t'aimer
Ich werde dich lieben, wie niemand dich je geliebt hat
Ton coeur est à moi et je vais pas le céder
Dein Herz gehört mir und ich werde es nicht hergeben
J'fais de toi ma reine fais de moi ton roi
Ich mache dich zu meiner Königin, mach mich zu deinem König
L'amour j'y connais rien faut me pardonner (Me pardonner)
Von Liebe verstehe ich nichts, du musst mir verzeihen (Mir verzeihen)
Oh habibti, habibti (Oh habibti)
Oh habibti, habibti (Oh habibti)
Qu'est ce qui c'est passé?
Was ist passiert?
Mon coeur n'a pas oublié rien ne s'est effacé
Mein Herz hat nichts vergessen, nichts ist verblasst
Tu m'as toujours aimé, toujours soutenue
Du hast mich immer geliebt, immer unterstützt
Ne pars pas comme ça je vais te retenir (Te retenir)
Geh nicht einfach so, ich werde dich zurückhalten (Dich zurückhalten)
Mon coeur sans toi il se sent perdu (Ouais)
Mein Herz fühlt sich ohne dich verloren (Ja)
Il a besoin du tient pour le soutenir (Pour le soutenir)
Es braucht deines, um es zu stützen (Um es zu stützen)
Habibti tu mérites la plus belle rose
Habibti, du verdienst die schönste Rose
Ma jolie (Ma jolie), de pétale je t'arrose
Meine Hübsche (Meine Hübsche), mit Blütenblättern überschütte ich dich
Habibti (Habibti) t'es ma drogue je veux ma dose
Habibti (Habibti), du bist meine Droge, ich will meine Dosis
Pour la vie (Pour la vie) c'est ce que je te propose
Fürs Leben (Fürs Leben), das ist es, was ich dir anbiete
Habibti (Habibti), oh habibti (Oh habibti)
Habibti (Habibti), oh habibti (Oh habibti)
Dis moi t'es faite para mi
Sag mir, du bist für mich gemacht
Si t'es faite pour moi
Wenn du für mich gemacht bist
J'suis fait para ti (J'suis fait para ti)
Bin ich für dich gemacht (Bin ich für dich gemacht)
Habibti (Habibti), oh habibti (Oh habibti)
Habibti (Habibti), oh habibti (Oh habibti)
Et dis moi quelles sont tes soucis
Und sag mir, was deine Sorgen sind
Viens dans mes bras que je t'adoucisse (Je t'adoucisse)
Komm in meine Arme, damit ich dich besänftige (Ich dich besänftige)
Habibti, oh habibti
Habibti, oh habibti
Dis moi t'es faite para mi
Sag mir, du bist für mich gemacht
Moi je te veux para mi
Ich will dich für mich
Habibti, oh habibti
Habibti, oh habibti
Dis moi t'es faite para mi
Sag mir, du bist für mich gemacht





Writer(s): Marco Bressan, Yanns, Ruben Torregrosa, Hugo Schweitzer

gosch feat. Yanns - Habibti
Album
Habibti
date de sortie
28-04-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.