Paroles et traduction grandee feat. 8485 & blackwinterwells - Rubber (feat. 8485 & Blackwinterwells)
Blackwinterwells
Черные
переплетения
Helix
Tears
Разрывы
спирали
Baby,
don't
you
think
that
was
a
bit
of
a
stretch?
Детка,
тебе
не
кажется,
что
это
было
немного
преувеличением?
Now
you
wanna
come
in
and
clean
up
the
mess
up
Теперь
ты
хочешь
войти
и
навести
порядок
And
you
created
all
this
trouble
just
for
a
fuckin'
dress
И
ты
создала
все
эти
проблемы
только
из-за
гребаного
платья
Think
about
all
the
shit
that
you
did,
it's
a
stress
Подумай
обо
всем
том
дерьме,
что
ты
натворил,
это
стресс
Baby,
don't
you
think
that
was
a
bit
of
a
stretch?
Детка,
тебе
не
кажется,
что
это
было
немного
преувеличением?
Now
you
wanna
come
in
and
clean
up
the
mess
up
Теперь
ты
хочешь
войти
и
навести
порядок
And
you
created
all
this
trouble
just
for
a
fuckin'
dress
И
ты
создала
все
эти
проблемы
только
из-за
гребаного
платья
Think
about
all
the
shit
that
you
did,
it's
a
stress
Подумай
обо
всем
том
дерьме,
что
ты
натворил,
это
стресс
Going
in
circles
with
you
Хожу
с
тобой
по
кругу
Show
me
a
reason
I
should
Покажи
мне
причину,
по
которой
я
должен
Care
what
you're
going
through
when
Волнует,
через
что
ты
проходишь,
когда
I'm
still
here
bleeding
from
the
last
time
Я
все
еще
здесь,
истекая
кровью
с
прошлого
раза
I
hope
you
love
the
party
Я
надеюсь,
вам
понравится
вечеринка
I
hope
that
all
my
friends
make
you
Я
надеюсь,
что
все
мои
друзья
заставят
тебя
Feel
way
more
important
than
Чувствую
себя
намного
важнее,
чем
I
could
ever
feel
again
Я
никогда
больше
не
смогу
чувствовать
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
I
don't
know
what
to
choose
Я
не
знаю,
что
выбрать
Do
I
want
to
lose?
Хочу
ли
я
проиграть?
Do
I
really
want
you?
Действительно
ли
я
хочу
тебя?
Sometimes
I
don't
understand
why
you
ask
me
why
Иногда
я
не
понимаю,
почему
ты
спрашиваешь
меня,
почему
When
you
go
out
of
your
way
to
keep
on
fucking
lying
Когда
ты
из
кожи
вон
лезешь,
чтобы
продолжать
чертову
ложь
Yeah,
you
know
about
the
trouble
that
you
caused
right?
Да,
ты
ведь
знаешь
о
неприятностях,
которые
ты
причинил,
верно?
Made
me
sick
and
now
I
never
wanna
fucking
lie
Меня
затошнило,
и
теперь
я,
черт
возьми,
никогда
не
хочу
лгать.
Baby,
don't
you
think
that
was
a
bit
of
a
stretch?
Детка,
тебе
не
кажется,
что
это
было
немного
преувеличением?
Baby,
don't
you
think
that
was
a
bit
of
a
stretch?
Детка,
тебе
не
кажется,
что
это
было
немного
преувеличением?
Baby,
don't
you
think
that
was
a
bit
of
a
stretch?
Детка,
тебе
не
кажется,
что
это
было
немного
преувеличением?
Of
a
stretch,
of
a
stretch
С
натяжкой,
с
натяжкой
Stretch,
stretch,
stretch,
stretch
Растягиваться,
растягиваться,
растягиваться,
растягиваться
Baby,
don't
you
think
that
was
a
bit
of
a
stretch?
Детка,
тебе
не
кажется,
что
это
было
немного
преувеличением?
Now
you
wanna
come
in
and
clean
up
the
mess
Теперь
ты
хочешь
войти
и
навести
порядок
And
you
created
all
this
trouble
just
for
a
fuckin'
dress
И
ты
создала
все
эти
проблемы
только
из-за
гребаного
платья
Think
about
all
the
shit
that
you
did,
it's
a
stress
Подумай
обо
всем
том
дерьме,
что
ты
натворил,
это
стресс
Baby,
don't
you
think
that
was
a
bit
of
a
stretch?
Детка,
тебе
не
кажется,
что
это
было
немного
преувеличением?
Now
you
wanna
come
in
and
clean
up
the
mess
up
Теперь
ты
хочешь
войти
и
навести
порядок
And
you
created
all
this
trouble
just
for
a
fuckin'
dress
И
ты
создала
все
эти
проблемы
только
из-за
гребаного
платья
Think
about
all
the
shit
that
you
did,
it's
a
stress
Подумай
обо
всем
том
дерьме,
что
ты
натворил,
это
стресс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Smith, Grandee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.