Paroles et traduction grauu - LA UNA
Me
han
entrado
ganas
de
escribirte
I
feel
like
writing
to
you
Pero
se
me
olvidaba
que
dejamos
de
hablar
But
then
I
remember
that
we
stopped
talking
Odio
esa
sensación
I
hate
that
feeling
Y
me
duele
el
corazón
And
my
heart
aches
Si
no
te
puedo
ver
más
If
I
can't
see
you
anymore
Era
cosa
de
los
dos
y
no
tenía
arreglo
It
was
something
between
the
two
of
us
and
it
couldn't
be
fixed
Sé
que
estaba
mal
pero
volvería
a
hacerlo
I
know
it
was
wrong
but
I'd
do
it
again
Aunque
fuera
hace
calor
Though
it
was
hot
En
mi
cora
es
invierno
In
my
heart
it's
winter
Aunque
me
tiran
Even
though
I
get
thrown
Yo
no
suelo
responder
I
don't
usually
respond
Tú
no
te
quitas
You
don't
leave
De
mi
cabeza
y
no
sé
por
qué
My
head
and
I
don't
know
why
Si
tanto
ha
pasado
mal
If
so
much
has
gone
wrong
Tanto
daño
nos
hicimos
cómo
lo
voy
a
olvidar
We
hurt
each
other
so
much
how
can
I
forget
it?
Tan
solo
como
la
una
Lonely
as
can
be
Después
de
ti
no
ha
habido
ninguna
After
you
there
was
never
anyone
A
ti
te
va
bien
sola
y
es
que
You
do
well
on
your
own
Tu
brillas
sola
como
la
luna
You
shine
on
your
own
like
the
moon
Aun
me
duele
el
corazón
My
heart
still
aches
Cuando
pienso
en
los
dos
When
I
think
about
us
Lo
que
fuimos,
lo
que
hicimos
What
we
were,
what
we
did
Y
como
acabamos
And
how
we
ended
up
Aun
me
duele
el
corazón
My
heart
still
aches
Cuando
pienso
en
los
dos
When
I
think
about
us
Con
lo
que
fuimos
With
what
we
were
Cómo
hace
tanto
How
so
long
ago
Que
ni
nos
miramos
That
we
didn't
even
look
at
each
other
Siento
el
invierno,
si
no
nos
vemos
I
feel
winter
weather
when
we
don't
see
each
other
Pero
yo
quiero
verte
bien,
ese
es
el
plan
But
I
want
to
see
you
well,
that's
the
plan
Y
me
tranquiliza
que
ahora
estés
bien
And
it
calms
me
that
you're
okay
now
No
me
importa
si
es
con
él
I
don't
care
if
it's
with
him
No
me
importa
ni
con
quién
I
don't
care
who
it's
with
Te
veo
bien
con
el
ma'
I
see
you
okay
with
that
dude
Pero
te
robaría
el
cora
como
en
una
tienda
(Tienda)
But
I'd
steal
your
heart
like
from
a
store
(store)
Espero
que
tú
lo
entiendas,
pero,
es
que
I
hope
you
understand
that,
but,
it's
just
that
Me
han
entrado
ganas
de
escribirte
I
feel
like
writing
to
you
Pero
se
me
olvidaba
que
dejamos
de
hablar
But
then
I
remember
that
we
stopped
talking
Odio
esa
sensación
y
me
duele
el
corazón
I
hate
that
feeling
and
my
heart
aches
Si
no
te
puedo
ver
más
If
I
can't
see
you
anymore
Era
cosa
de
los
dos
y
no
tenía
arreglo
It
was
something
between
the
two
of
us
and
it
couldn't
be
fixed
Sé
que
estaba
mal
pero
volvería
a
hacerlo
I
know
it
was
wrong
but
I'd
do
it
again
Aunque
fuera
hace
calor
Though
it
was
hot
En
mi
cora
es
invierno
In
my
heart
it's
winter
Aun
me
duele
el
corazón
cuando
pienso
en
los
dos
My
heart
still
aches
when
I
think
about
the
two
of
us
Lo
que
fuimos,
lo
que
hicimos
y
cómo
acabamos
What
we
were,
what
we
did
and
how
we
ended
up
Tan
solo
como
la
una,
después
de
ti
no
ha
habido
ninguna
Lonely
as
can
be,
after
you
there
was
never
anyone
Tan
solo
como
la
una
Lonely
as
can
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Soto
Album
LA UNA
date de sortie
16-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.