grauu - LA UNA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction grauu - LA UNA




LA UNA
ONE O'CLOCK
(Grauu)
(Grauu)
(Grauu)
(Grauu)
Me han entrado ganas de escribirte
I feel like writing to you
Pero se me olvidaba que dejamos de hablar
But then I remember that we stopped talking
Odio esa sensación
I hate that feeling
Y me duele el corazón
And my heart aches
Si no te puedo ver más
If I can't see you anymore
Era cosa de los dos y no tenía arreglo
It was something between the two of us and it couldn't be fixed
que estaba mal pero volvería a hacerlo
I know it was wrong but I'd do it again
Aunque fuera hace calor
Though it was hot
En mi cora es invierno
In my heart it's winter
Aunque me tiran
Even though I get thrown
Yo no suelo responder
I don't usually respond
no te quitas
You don't leave
De mi cabeza y no por qué
My head and I don't know why
Si tanto ha pasado mal
If so much has gone wrong
Tanto daño nos hicimos cómo lo voy a olvidar
We hurt each other so much how can I forget it?
Tan solo como la una
Lonely as can be
Después de ti no ha habido ninguna
After you there was never anyone
A ti te va bien sola y es que
You do well on your own
Tu brillas sola como la luna
You shine on your own like the moon
Aun me duele el corazón
My heart still aches
Cuando pienso en los dos
When I think about us
Lo que fuimos, lo que hicimos
What we were, what we did
Y como acabamos
And how we ended up
Aun me duele el corazón
My heart still aches
Cuando pienso en los dos
When I think about us
Con lo que fuimos
With what we were
Cómo hace tanto
How so long ago
Que ni nos miramos
That we didn't even look at each other
Siento el invierno, si no nos vemos
I feel winter weather when we don't see each other
Pero yo quiero verte bien, ese es el plan
But I want to see you well, that's the plan
Y me tranquiliza que ahora estés bien
And it calms me that you're okay now
No me importa si es con él
I don't care if it's with him
No me importa ni con quién
I don't care who it's with
Te veo bien con el ma'
I see you okay with that dude
Pero te robaría el cora como en una tienda (Tienda)
But I'd steal your heart like from a store (store)
Espero que lo entiendas, pero, es que
I hope you understand that, but, it's just that
Me han entrado ganas de escribirte
I feel like writing to you
Pero se me olvidaba que dejamos de hablar
But then I remember that we stopped talking
Odio esa sensación y me duele el corazón
I hate that feeling and my heart aches
Si no te puedo ver más
If I can't see you anymore
Era cosa de los dos y no tenía arreglo
It was something between the two of us and it couldn't be fixed
que estaba mal pero volvería a hacerlo
I know it was wrong but I'd do it again
Aunque fuera hace calor
Though it was hot
En mi cora es invierno
In my heart it's winter
Aun me duele el corazón cuando pienso en los dos
My heart still aches when I think about the two of us
Lo que fuimos, lo que hicimos y cómo acabamos
What we were, what we did and how we ended up
Tan solo como la una, después de ti no ha habido ninguna
Lonely as can be, after you there was never anyone
Tan solo como la una
Lonely as can be





Writer(s): Santiago Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.