grauu - LA UNA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction grauu - LA UNA




LA UNA
ЧАС НОЧИ
(Grauu)
(Grauu)
(Grauu)
(Grauu)
Me han entrado ganas de escribirte
Внезапно захотелось тебе написать,
Pero se me olvidaba que dejamos de hablar
Но я забыл, что мы перестали общаться.
Odio esa sensación
Ненавижу это чувство,
Y me duele el corazón
И у меня болит сердце,
Si no te puedo ver más
Ведь я больше не могу тебя видеть.
Era cosa de los dos y no tenía arreglo
Это была наша общая проблема, и её нельзя было решить.
que estaba mal pero volvería a hacerlo
Знаю, что это было неправильно, но я бы сделал это снова.
Aunque fuera hace calor
Даже если сейчас лето,
En mi cora es invierno
В моем сердце зима.
Aunque me tiran
Хотя мне пишут,
Yo no suelo responder
Я обычно не отвечаю.
no te quitas
Ты не выходишь
De mi cabeza y no por qué
У меня из головы, и я не знаю, почему.
Si tanto ha pasado mal
Если всё было так плохо,
Tanto daño nos hicimos cómo lo voy a olvidar
Если мы причинили друг другу столько боли, как я могу это забыть?
Tan solo como la una
Так одиноко, как в час ночи.
Después de ti no ha habido ninguna
После тебя не было никого.
A ti te va bien sola y es que
Тебе хорошо одной, ведь
Tu brillas sola como la luna
Ты сияешь одна, как луна.
Aun me duele el corazón
У меня всё ещё болит сердце,
Cuando pienso en los dos
Когда я думаю о нас двоих,
Lo que fuimos, lo que hicimos
О том, кем мы были, что мы делали
Y como acabamos
И как всё закончилось.
Aun me duele el corazón
У меня всё ещё болит сердце,
Cuando pienso en los dos
Когда я думаю о нас двоих,
Con lo que fuimos
О том, кем мы были.
Cómo hace tanto
Как давно это было,
Que ni nos miramos
Что мы даже не смотрим друг на друга.
Siento el invierno, si no nos vemos
Я чувствую зиму, если мы не видимся.
Pero yo quiero verte bien, ese es el plan
Но я хочу, чтобы у тебя всё было хорошо, таков план.
Y me tranquiliza que ahora estés bien
И меня успокаивает, что сейчас у тебя всё хорошо.
No me importa si es con él
Мне всё равно, если это с ним.
No me importa ni con quién
Мне всё равно, с кем.
Te veo bien con el ma'
Вижу, тебе хорошо с ним, детка,
Pero te robaría el cora como en una tienda (Tienda)
Но я бы украл твое сердце, как из магазина (Магазина).
Espero que lo entiendas, pero, es que
Надеюсь, ты понимаешь, но просто…
Me han entrado ganas de escribirte
Внезапно захотелось тебе написать,
Pero se me olvidaba que dejamos de hablar
Но я забыл, что мы перестали общаться.
Odio esa sensación y me duele el corazón
Ненавижу это чувство, и у меня болит сердце,
Si no te puedo ver más
Ведь я больше не могу тебя видеть.
Era cosa de los dos y no tenía arreglo
Это была наша общая проблема, и её нельзя было решить.
que estaba mal pero volvería a hacerlo
Знаю, что это было неправильно, но я бы сделал это снова.
Aunque fuera hace calor
Даже если сейчас лето,
En mi cora es invierno
В моем сердце зима.
Aun me duele el corazón cuando pienso en los dos
У меня всё ещё болит сердце, когда я думаю о нас двоих,
Lo que fuimos, lo que hicimos y cómo acabamos
О том, кем мы были, что мы делали и как всё закончилось.
Tan solo como la una, después de ti no ha habido ninguna
Так одиноко, как в час ночи, после тебя не было никого.
Tan solo como la una
Так одиноко, как в час ночи.





Writer(s): Santiago Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.