Paroles et traduction graves feat. EZI - Less Permanent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Less Permanent
Менее Постоянное
I
haven't
seen
the
world
outside
my
walls
Я
не
видела
мира
за
стенами
моей
комнаты,
Built
castles
in
my
brain
and
ruled
them
all
Строила
замки
в
своих
мечтах
и
правила
ими
всеми.
I
feel
like
I'm
a
stranger
to
this
land
Мне
кажется,
я
чужая
на
этой
земле,
'Cause
you
swear
there's
such
a
place
as
paradise
Ведь
ты
клянешься,
что
есть
такое
место,
как
рай.
I
just
wanna
go
where
no
one
settles
down
just
to
settle
down
Я
просто
хочу
уехать
туда,
где
никто
не
оседает
просто
чтобы
осесть,
Just
to
run
away
to
find
someone
else
Просто
убежать,
чтобы
найти
кого-то
другого.
'Cause
here,
the
sky
is
always
gray,
but
it
never
rains
Потому
что
здесь
небо
всегда
серое,
но
никогда
не
идет
дождь,
And
I'm
getting
bored
of
being
by
myself
И
мне
надоело
быть
одной.
Just
take
me
to
a
place,
somewhere
that
I've
never
been
Просто
отвези
меня
куда-нибудь,
туда,
где
я
никогда
не
была.
I
don't
wanna
stay
where
everything
is
permanent
Я
не
хочу
оставаться
там,
где
все
постоянно.
I
wanna
run
away
from
this
day-to-day
Я
хочу
убежать
от
этой
повседневности.
Don't
bug
me,
no
way,
another
time
Не
беспокой
меня,
ни
за
что,
в
другой
раз.
Just
take
me
to
a
place,
somewhere
that
I've
never
been
Просто
отвези
меня
куда-нибудь,
туда,
где
я
никогда
не
была.
Somewhere
less
permanent
Куда-нибудь,
где
все
менее
постоянно.
I've
never
seen
the
ocean
from
my
room
Я
никогда
не
видела
океана
из
своей
комнаты,
Stuck
looking
at
the
streets
and
flowers
blooming
Застряла,
глядя
на
улицы
и
цветущие
цветы.
I
feel
like
I'm
a
stranger
to
this
land
Мне
кажется,
я
чужая
на
этой
земле,
'Cause
you
swear
there's
such
a
place
as
paradise
Ведь
ты
клянешься,
что
есть
такое
место,
как
рай.
I
just
wanna
go
where
no
one
settles
down
just
to
settle
down
Я
просто
хочу
уехать
туда,
где
никто
не
оседает
просто
чтобы
осесть,
Just
to
run
away
to
find
someone
else
Просто
убежать,
чтобы
найти
кого-то
другого.
'Cause
here,
the
sky
is
always
gray,
but
it
never
rains
Потому
что
здесь
небо
всегда
серое,
но
никогда
не
идет
дождь,
And
I'm
getting
bored
of
being
by
myself
И
мне
надоело
быть
одной.
Just
take
me
to
a
place,
somewhere
that
I've
never
been
Просто
отвези
меня
куда-нибудь,
туда,
где
я
никогда
не
была.
I
don't
wanna
stay
where
everything
is
permanent
Я
не
хочу
оставаться
там,
где
все
постоянно.
I
wanna
run
away
from
this
day-to-day
Я
хочу
убежать
от
этой
повседневности.
Don't
bug
me,
no
way,
another
time
Не
беспокой
меня,
ни
за
что,
в
другой
раз.
Just
take
me
to
a
place,
somewhere
that
I've
never
been
Просто
отвези
меня
куда-нибудь,
туда,
где
я
никогда
не
была.
Somewhere
less
permanent
Куда-нибудь,
где
все
менее
постоянно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezi, Graves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.