Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save
your
tears
Сбереги
свои
слезы,
There's
danger's
all
around
Опасность
повсюду,
Surrounded
by
the
hounds
Окружен
гончими,
It
haunts
me
Это
преследует
меня.
Save
your
mind
Сохрани
свой
разум,
Run
from
here
Беги
отсюда,
He's
tryna
take
your
time
Он
пытается
украсть
твое
время.
Or
maybe
you're
just
fickle
and
strange
Или,
может
быть,
ты
просто
непостоянна
и
странная,
But
you're
just
like
me
Но
ты
такая
же,
как
я,
And
I'm
just
like
you
А
я
такой
же,
как
ты.
Baby
I'm
all
yours
if
you
need
Детка,
я
весь
твой,
если
нужно.
Don't
tempt
me
with
pain
Не
искушай
меня
болью,
I'm
seeking
pleasure
Я
ищу
удовольствия.
I
hope
this
ain't
all
we'll
ever
know
Надеюсь,
это
не
все,
что
мы
когда-либо
узнаем,
When
you
fly
high
it
could
dock
you
low
Когда
ты
высоко
летаешь,
это
может
больно
ударить,
With
this
innocence
you've
bliss
С
этой
невинностью
ты
блаженна,
With
a
sound
mind
you
remiss
Со
здравым
смыслом
ты
небрежна,
It's
something
that
I
don't
mind
helping
with
И
я
не
против
помочь
тебе
с
этим.
I
push
and
pull
at
the
thought
Я
разрываюсь
от
этой
мысли,
The
table
seems
set
for
a
lot
Похоже,
многое
предстоит,
I'll
tumble
around
with
the
same
Я
буду
барахтаться
в
том
же,
The
hounds
came
and
ravaged
away
Гончие
пришли
и
все
разрушили,
Just
duck
to
the
Side
run
away
Просто
уклонись,
убегай,
He'll
keep
you
in
spite
of
the
pain
Он
будет
держать
тебя,
несмотря
на
боль,
I
often
the
thought
that
you're
mine
Я
часто
думаю,
что
ты
моя,
Wait
for
a
love
so
sublime
Жду
любви
столь
возвышенной.
I'd
love
you
then
now
and
again
Я
любил
бы
тебя
тогда,
сейчас
и
снова,
In
lust
we
could
bloom
and
amend
В
страсти
мы
могли
бы
расцвести
и
исправиться,
I
feel
all
the
fits
of
desire
Я
чувствую
все
приступы
желания,
I'll
burn
all
the
hounds
you
require
Я
сожгу
всех
гончих,
которых
ты
потребуешь.
My
mind
goes
to
waste
Мой
разум
опустошается,
Stay
by
my
side
through
the
rain
Останься
рядом
со
мной
под
дождем,
See
all
that
I
am
Увидишь,
все,
что
я
есть,
Is
simply
just
for
you
Просто
для
тебя,
I
hope
that
I'm
always
there
Надеюсь,
я
всегда
буду
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael George Davie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.