greek - PURE AMERICANA - traduction des paroles en allemand

PURE AMERICANA - greektraduction en allemand




PURE AMERICANA
REINE AMERICANA
Good for nothing but temptation
Zu nichts gut außer zur Versuchung
My words seem to hollow you
Meine Worte scheinen dich auszuhöhlen
As if you'd run
Als ob du rennen würdest
Pure Americana
Reine Americana
Something's in the water
Etwas ist im Wasser
Don't you let it get you
Lass dich davon nicht erwischen
But it goes on and on
Aber es geht immer weiter
My baby
Mein Schatz
And no matter where you go
Und egal wohin du gehst
I'll be here
Ich werde hier sein
And if I could offer guidance baby
Und wenn ich dir Rat anbieten könnte, mein Schatz
All I'd know is you
Würde ich nur dich kennen
And if I could offer violence maybe
Und wenn ich Gewalt anbieten könnte, vielleicht
All I'd know is you
Würde ich nur dich kennen
I don't really feel like
Ich fühle mich wirklich nicht wie
An afterthought tonight
Ein nachträglicher Einfall heute Nacht
Pick up your tone
Nimm deinen Ton an
Talk to whoever's here
Sprich mit wem auch immer hier ist
Don't you feel at home
Fühlst du dich nicht zu Hause
Oh so alone
Oh, so allein
20 some years appeared
20 und ein paar Jahre erschienen
I'm meant to grow old
Ich bin dazu bestimmt, alt zu werden
You die with your own
Du stirbst mit deinen Eigenen
Please do what you're told
Bitte tu, was dir gesagt wird
These limits they mold you now
Diese Grenzen formen dich jetzt
If all this brings you home
Wenn all das dich nach Hause bringt
Ill find you on my own
Werde ich dich alleine finden
I'll find you when you're lonely
Ich werde dich finden, wenn du einsam bist
I'll find you when you need me
Ich werde dich finden, wenn du mich brauchst
And if I could offer guidance baby
Und wenn ich dir Rat anbieten könnte, mein Schatz
All I'd know is you
Würde ich nur dich kennen
And if I could offer violence maybe
Und wenn ich Gewalt anbieten könnte, vielleicht
All I'd know is you
Würde ich nur dich kennen
I know you're god fearing
Ich weiß, du bist gottesfürchtig
I hope that god hears
Ich hoffe, dass Gott hört
But here at home you shall remain
Aber hier zu Hause sollst du bleiben
And all your life's work
Und all deine Lebensarbeit
It's such a fine work
Es ist so eine feine Arbeit
But here at home it shall remain
Aber hier zu Hause soll sie bleiben
There's nothing wrong here
Hier ist nichts falsch
But something's wrong dear
Aber etwas stimmt nicht, Liebling
I'll let it go so I'm not in fear
Ich lasse es los, damit ich keine Angst habe
I know you're god fearing
Ich weiß, du bist gottesfürchtig
But there's no god here
Aber hier ist kein Gott
But there's no god here
Aber hier ist kein Gott
But there's no god here
Aber hier ist kein Gott





Writer(s): Michael George Davie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.