Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PURE AMERICANA
ЧИСТАЯ АМЕРИКАНА
Good
for
nothing
but
temptation
Ни
на
что
не
годен,
кроме
соблазна
My
words
seem
to
hollow
you
Мои
слова
словно
опустошают
тебя
As
if
you'd
run
Как
будто
ты
готова
сбежать
Pure
Americana
Чистая
Американа
Something's
in
the
water
Что-то
не
так
Don't
you
let
it
get
you
Не
позволяй
этому
захватить
тебя
But
it
goes
on
and
on
Но
это
продолжается
и
продолжается
And
no
matter
where
you
go
И
куда
бы
ты
ни
пошла
I'll
be
here
Я
буду
здесь
And
if
I
could
offer
guidance
baby
И
если
бы
я
мог
предложить
руководство,
малышка
All
I'd
know
is
you
Всё,
что
я
бы
знал
— это
ты
And
if
I
could
offer
violence
maybe
И
если
бы
я
мог
предложить
силу,
возможно
All
I'd
know
is
you
Всё,
что
я
бы
знал
— это
ты
I
don't
really
feel
like
Я
не
чувствую
себя
An
afterthought
tonight
Забытым
сегодня
Pick
up
your
tone
Подбери
тон
Talk
to
whoever's
here
Поговори
с
тем,
кто
здесь
Don't
you
feel
at
home
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
как
дома
Oh
so
alone
О,
так
одиноко
20
some
years
appeared
Промелькнуло
20
с
лишним
лет
I'm
meant
to
grow
old
Я
должен
стареть
You
die
with
your
own
Ты
умираешь
со
своим
Please
do
what
you're
told
Пожалуйста,
делай,
что
тебе
говорят
These
limits
they
mold
you
now
Эти
ограничения
формируют
тебя
сейчас
If
all
this
brings
you
home
Если
всё
это
вернёт
тебя
домой
Ill
find
you
on
my
own
Я
найду
тебя
сам
I'll
find
you
when
you're
lonely
Я
найду
тебя,
когда
ты
будешь
одинока
I'll
find
you
when
you
need
me
Я
найду
тебя,
когда
ты
будешь
нуждаться
во
мне
And
if
I
could
offer
guidance
baby
И
если
бы
я
мог
предложить
руководство,
малышка
All
I'd
know
is
you
Всё,
что
я
бы
знал
— это
ты
And
if
I
could
offer
violence
maybe
И
если
бы
я
мог
предложить
силу,
возможно
All
I'd
know
is
you
Всё,
что
я
бы
знал
— это
ты
I
know
you're
god
fearing
Я
знаю,
ты
богобоязненная
I
hope
that
god
hears
Надеюсь,
что
Бог
слышит
But
here
at
home
you
shall
remain
Но
здесь,
дома,
ты
останешься
And
all
your
life's
work
И
вся
работа
твоей
жизни
It's
such
a
fine
work
Это
такая
прекрасная
работа
But
here
at
home
it
shall
remain
Но
здесь,
дома,
она
останется
There's
nothing
wrong
here
Здесь
нет
ничего
плохого
But
something's
wrong
dear
Но
что-то
не
так,
дорогая
I'll
let
it
go
so
I'm
not
in
fear
Я
отпущу
это,
чтобы
не
бояться
I
know
you're
god
fearing
Я
знаю,
ты
богобоязненная
But
there's
no
god
here
Но
здесь
нет
Бога
But
there's
no
god
here
Но
здесь
нет
Бога
But
there's
no
god
here
Но
здесь
нет
Бога
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael George Davie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.