GRËJ - F1R3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GRËJ - F1R3




F1R3
F1R3
Defié par des rappeurs qui n′existent pas
Challenged by rappers who don't exist
Pourtant ils ont sorti des sons mon gars
Yet they've released songs anyway, my friend
J'ai la Puissance d′un personnage de manga
I have the power of a manga character
Beatmaker, rappeur, jamais deux sans trois
Beatmaker, rapper, always three in one
Frère
Brother
Tes lignes de cokes comparé à mes lignes écrites sont légère
Your lines of coke are lightweight compared to my written lines
J'parle 5 langues, j'suis cerbère
I speak 5 languages, I'm a Cerberus
Toujours pas célèbre, je ne célèbre rien
Still not famous, I don't celebrate anything
À part les accomplissements des miens
Except for the accomplishments of my own
La roue tourne, que ça soit dans une tournante ou par une chaise roulante
The wheel turns, whether it's in a revolving door or a wheelchair
Y a aucune sous-entente
There's no innuendo
C′est toujours la même
It's always the same
M′appelle pas couz si ta mère n'est pas ma tante
Don't call me cousin if your mother is not my aunt
Ils suivent Satan, j′parle pas d'insta
They follow Satan, I'm not talking about Insta
On ne joue pas dans la même liga
We don't play in the same league
Ne me parle pas comme si t′étais une reusta
Don't talk to me like you're a hooker
Je me méfie du chimique, je n'fais même pas confiance à la plante du rasta
I'm wary of chemicals, I don't even trust the rasta's plant
Les jeunes veulent logo gucci sur bandana
Young people want the Gucci logo on their bandana
Mes idoles voulaient tous une Ferrari Testarossa
My idols all wanted a Ferrari Testarossa
Les vrais gangsters sont moins rappeurs que Cosa Nostra
Real gangsters are less rappers than Cosa Nostra
J′veux combattre mon anxieté
I want to fight my anxiety
Me tirer d'ici et basta
Get me out of here and that's it
Bâtard, je n'fais pas dans le superficiel
Bastard, I don't do superficial
Dans la simplicité de ma complexité j′excelle
In the simplicity of my complexity I excel
Coeur cicatrisé sous le marcel
Healed heart under the undershirt
J′suis le personnage, J'suis Vincent Cassel
I'm the character, I'm Vincent Cassel
Skuuu
Skuuu
J′ai le
I've got the
J'ai le
I've got the
J′ai le fire
I've got the fire
J'ai le
I've got the
J′ai le
I've got the
J'ai le fire
I've got the fire
J'ai le
I've got the
J′ai le
I've got the
J′ai le fire
I've got the fire
Sur la plaie ouverte j'suis le sel, p′tite pucelle
On the open wound I'm the salt, little virgin
Je kicke mes couplets comme si j'étais un tricèle
I kick my verses like I'm a trike
Ils me cassent les couille comme s′ils étaient des hydrocèles
They break my balls like they were hydroceles
Y a des années j'étais ignoré, regardes-moi maintenant sale batard
Years ago I was ignored, look at me now, you dirty bastard
Respecté pour avoir bossé, le succès n′arrivera jamais en retard
Respected for having worked hard, success will never be late
Embuscade dans la scène car j'graisse pas de patte
Ambush in the scene because I don't grease any paws
Peu importe je vais j'suis traité comme un expat
No matter where I go I'm treated like an expat
Rassemble le ki
Gather the ki
Sors ta mana
Get your mana out
Rends fier ta mama
Make your mama proud
Varius comme un Virus
Varius like a Virus
Vénère, donc pousse
Worship, so push
Mes lines des altères, le contenu te donne la frousse
My lines are weights, the content scares you
Poussez-vous tous, j′suis dans la place pétasse
Get out of my way, I'm in the house, bitch
100 kilos, un mètre quatre vingt sept
100 kilos, one meter eighty-seven
C′est une dernière vision que tu respectes
That's one last sight you respect
Skuuu
Skuuu
J'ai le
I've got the
J′ai le
I've got the
J'ai le fire
I've got the fire
J′ai le
I've got the
J'ai le
I've got the
J′ai le fire
I've got the fire
Fire fire fire
Fire fire fire
Skuuu
Skuuu
Trema trema trema trema
Trema trema trema trema
J'ai le
I've got the
J'ai le
I've got the
J′ai le fire
I've got the fire
Fire fire fire
Fire fire fire





Writer(s): Denis Sejdaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.