Paroles et traduction GRËJ feat. Cachita & Petra Rakic - PLUIES D'ETE
L′arc-en-ciel
est
en
vue
mais
faut
qu'il
pleuve
avant
The
rainbow
is
just
ahead
but
it
has
to
rain
first
Si
la
vie
a
des
belle
vues,
j′m'y
perds
jamais
dedans
If
life
has
beautiful
views,
I'm
never
lost
in
them
Le
temps
passe,
pas
d'aller-retour
Time
goes
by,
no
round
trip
Il
était
beau
le
temps
où
j′rappais
entre
deux
cours
The
weather
was
great
when
I
used
to
rap
between
classes
Je
cours
toute
ma
vie
pour
que
tu
marches,
j′ai
le
souffle
court
I
run
all
my
life
so
that
you
can
walk,
I'm
out
of
breath
J'ai
aidé
jusqu′à
c'qu′on
me
lâche,
ne
m'appelle
plus
au
s′cours
I
helped
until
I
was
let
down,
don't
call
me
for
help
anymore
Tout
faire
sauter,
regarde
les
obstacles
sur
mon
parcours
Blow
everything
up,
look
at
the
obstacles
on
my
way
Faut
que
j'mette
mon
pull,
il
fait
froid,
il
pleut,
c'est
le
crépuscule
I
have
to
put
on
my
sweater,
it's
cold,
it's
raining,
it's
dusk
Lágrimas
caen
del
cielo
Tears
are
falling
from
the
sky
Lágrimas
caen
del
cielo
Tears
are
falling
from
the
sky
Recuerdos
llenos
de
dolores
Memories
soaked
with
pain
Eso
son
mis
demonios
Those
are
my
demons
Pero
sin
lluvia
no
hay
flores
But
without
rain,
there
are
no
flowers
Yo
soy
el
testimonio
I'm
the
proof
Una
flor
que
crece
A
flower
that
grows
Crece
en
tormentas
Grows
in
storms
Girasol
bello
Beautiful
sunflower
Dale
sube
tu
cabeza
Go
ahead
and
lift
your
head
Como
sabes
que
no
puedes?
How
do
you
know
you
can't?
Si
no
lo
intentas?
If
you
don't
try?
Si
todo
lo
es
difficil
If
everything
is
so
difficult
Es
lo
que
te
fortaleza
It's
what
makes
you
stronger
Es
lo
que
te
fortaleza
It's
what
makes
you
stronger
Es
lo
que
te
fortaleza
It's
what
makes
you
stronger
Lágrimas
caen
del
cielo
Tears
are
falling
from
the
sky
Lágrimas
caen
del
cielo
Tears
are
falling
from
the
sky
I′m
walking
around
I'm
walking
around
Feeling
the
vibe
Feeling
the
vibe
It′s
all
kind
of
falling
down
It's
all
kind
of
falling
down
But
what
can
I
do?
But
what
can
I
do?
I'm
so
into
you
I'm
so
into
you
It
feels
like
I′m
falling
too
like
the
It
feels
like
I'm
falling
too
like
the
Así
que
sube
la
cabeza
So
lift
your
head
Y
asi
es
con
las
lluvias
de
verano
And
that's
the
way
with
summer
rains
Con
las
tormentas
se
va
lo
malo
With
the
storms,
the
bad
goes
away
Y
despues
de
eso
sale
el
sol
tarde
o
temprano
And
after
that,
the
sun
comes
out
sooner
or
later
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Sejdaj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.