grim104 - Gespenster (Skit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction grim104 - Gespenster (Skit)




Es steht ein Haus am Waldesrand
На опушке леса стоит дом
Fernab vom Lärm der Straßen
Вдали от шума улиц
Kommst du am Tag vorbei
Ты приедешь днем
Siehts aus als wärs verlassen
Там видно как насчет оставить
Doch kommst du in der Nacht vorbei
Но ты придешь ночью
Brennt Licht in allen Zimmern
Горит свет во всех комнатах
Und es geschieht dort mancherlei
И это происходит там в некоторых случаях
Wenn Mond und Sterne schimmern
Когда луна и звезды мерцают
Wozu die Katze auf dem Dach?
К чему эта кошка на крыше?
Warum das Seil am Fenster?
Зачем веревка у окна?
Wer ist da noch im Keller wach?
Кто еще бодрствовал там, в подвале?
Sind das am End' Gespenster?
В конце концов, это призраки?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.