Paroles et traduction grouptherapy. - wish u were here.
wish u were here.
Хотела бы я, чтобы ты был здесь.
All
the
late
night
rides
to
the
beach
Все
эти
ночные
поездки
на
пляж,
Make
a
bonfire
just
to
lie
in
the
heat
Развести
костер,
просто
чтобы
полежать
в
тепле.
On
the
405
trying
not
to
fall
asleep
На
405-м,
стараясь
не
заснуть.
I
wish
you
were
here
for
it
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь,
I
wish
you
were
here
for
it
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь.
I'm
drinking
in
the
day
time
make
mine
sweet
Я
пью
днем,
делаю
свой
сладким.
I
don't
need
to
chase
mine,
come
find
me
Мне
не
нужно
гоняться
за
своим,
найди
меня.
I
keep
a
couple
grams
if
you
can't
find
tree
У
меня
есть
пара
граммов,
если
ты
не
можешь
найти
травку.
I
wish
you
were
here
for
it
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь,
I
wish
you
were
here
for
it
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь.
I
don't
wanna
work
Я
не
хочу
работать,
It's
so
hot
that
I
don't
even
wanna
wear
a
shirt
Так
жарко,
что
я
даже
не
хочу
носить
футболку.
But
if
I
don't
wear
a
shirt
then
niggas
trynna
flirt
Но
если
я
не
надену
футболку,
то
парни
пытаются
флиртовать.
I
don't
even
put
in
half
the
work
Я
даже
половину
работы
не
делаю.
That's
a
perk
Это
привилегия.
Saw
the
nigga
off
a
chill
pill,
yeah
that's
a
perk
Видела
парня
под
кайфом,
да,
это
привилегия.
Shoot
your
shot
and
hit
the
rim-rim,
that's
a
perk
Сделай
бросок
и
попади
в
кольцо,
это
привилегия.
Post
some
pictures
in
the
gym-gym,
yeah
musta
hurt
Выложи
фотки
из
спортзала,
да,
должно
быть,
было
больно.
Think
I'm
going
for
a
swim-swim,
what's
the
word?
Кажется,
я
пойду
поплаваю,
как
думаешь?
Party
end
at
3:00,
I
pull
up
at
2-2:30
Вечеринка
заканчивается
в
3:00,
я
подъезжаю
в
2:30.
Take
to
the
beach
'cause
the
pool
be
looking
too
dirty
Поехали
на
пляж,
потому
что
бассейн
выглядит
слишком
грязным.
Change
into
my
bathing
suit
I'm
looking
too
curvy
Переодеваюсь
в
купальник,
выгляжу
слишком
аппетитно.
My
crew
dirty,
I
know
you
heard
me
Моя
команда
грязная,
я
знаю,
ты
слышал
меня.
All
the
late
night
rides
to
the
beach
Все
эти
ночные
поездки
на
пляж,
Make
a
bonfire
just
to
lie
in
the
heat
Развести
костер,
просто
чтобы
полежать
в
тепле.
On
the
405
trying
not
to
fall
asleep
На
405-м,
стараясь
не
заснуть.
I
wish
you
were
here
for
it
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь,
I
wish
you
were
here
for
it
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь.
I'm
drinking
in
the
day
time
make
mine
sweet
Я
пью
днем,
делаю
свой
сладким.
I
don't
need
to
chase
mine,
come
find
me
Мне
не
нужно
гоняться
за
своим,
найди
меня.
I
keep
a
couple
grams
if
you
can't
find
tree
У
меня
есть
пара
граммов,
если
ты
не
можешь
найти
травку.
I
wish
you
were
here
for
it
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь,
I
wish
you
were
here
for
it
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь.
I
took
the
weekend
off
Я
взяла
выходные,
Let
me
get
my
dirty-ass
Chucks
on
Дай
мне
надеть
мои
грязные
Конверсы,
Up
in
the
hills
with
the
bass
on
bank
На
холмах
с
басами
на
полную,
'Cause
we
don't
want
front
where
we
come
from
Потому
что
мы
не
хотим
показухи,
откуда
мы
родом.
Okay,
I
clicked
up
with
my
day
ones
Хорошо,
я
связалась
со
своими
корешами,
We
got
103,
Beyoncé
У
нас
Бейонсе
2013
года,
We
got
one
ID,
ay
Jay-Z
У
нас
один
ID
на
всех,
эй,
Джей-Зи,
We
got
2002
Kanye
У
нас
Канье
2002
года,
We
don't
give
no
fuck
what
y'all
say
Нам
плевать,
что
вы
там
говорите.
Drive
while
the
time
evaporating
Едем,
пока
время
утекает,
It's
way
too
hot
for
the
AC
Слишком
жарко
для
кондиционера,
And
the
wind
feel
good,
can't
masquerade
it
И
ветер
такой
приятный,
не
скрыть
этого.
Turn
heads,
fascinated
Сворачиваем
головы,
очарованные,
Take
a
second
get
calibrated
Секундочку,
нужно
прийти
в
себя.
My
homie
mad,
his
head
hot
Мой
кореш
зол,
у
него
голова
раскалывается,
Please
do
not
exacerbate
it
Пожалуйста,
не
усугубляй.
It's
too
hot,
I
can't
do
nothing
but
lay
up
Так
жарко,
что
я
не
могу
ничего
делать,
кроме
как
валяться,
Dee
hit
me
with
that
alley
oop
Ди
сделал
мне
пас,
I
hit
him
with
the
lay-up
Я
забросила
сверху,
These
long-ass
summer
Эти
длинные
летние
Nights
are
good
enough
reason
to
stay
up
Ночи
- достаточная
причина,
чтобы
не
спать.
Laughing
about
everything
that
we
did
Смеяться
над
всем,
что
мы
делали,
All
that
shit
when
we
was
kids
Над
всей
этой
фигней,
когда
мы
были
детьми.
Like
when
we
almost
fought
a
nigga
on
Rodeo
fuckin'
Drive
Например,
как
мы
чуть
не
подрались
с
парнем
на
Родео-драйв,
How
we
made
the
group
decisions
when
the
function
wasn't
live
Как
мы
принимали
коллективные
решения,
когда
тусовка
была
так
себе,
How
we'd
argue
in
the
kitchen
Как
мы
ругались
на
кухне,
Moving
to
the
couch
to
cry
'bout
the
good
times
Перемещаясь
на
диван,
чтобы
поплакать
о
хороших
временах.
I
think
we
made
it
to
the
good
times
Думаю,
мы
дожили
до
хороших
времен.
All
the
late
night
rides
to
the
beach
Все
эти
ночные
поездки
на
пляж,
Make
a
bonfire
just
to
lie
in
the
heat
Развести
костер,
просто
чтобы
полежать
в
тепле.
On
the
405
trying
not
to
fall
asleep
На
405-м,
стараясь
не
заснуть.
I
wish
you
were
here
for
it
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь,
I
wish
you
were
here
for
it
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь.
I'm
drinking
in
the
day
time
make
mine
sweet
Я
пью
днем,
делаю
свой
сладким.
I
don't
need
to
chase
mine,
come
find
me
Мне
не
нужно
гоняться
за
своим,
найди
меня.
I
keep
a
couple
grams
if
you
can't
find
tree
У
меня
есть
пара
граммов,
если
ты
не
можешь
найти
травку.
I
wish
you
were
here
for
it
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь,
I
wish
you
were
here
for
it
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dee Lilly, Tyrel Jackson Williams, Jadagrace Michiko Gordy-nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.