Летел
по
небу
стройный
лебедь
Ein
schlanker
Schwan
flog
durch
den
Himmel
Я
в
нём
тебя
глядеть
пыталась
Ich
versuchte
dich
darin
zu
sehen
Когда
он
делал
крыльев
взмах
Als
er
mit
den
Flügeln
schlug
Я
восхищённо
удивлялась
War
ich
voller
Staunen
und
Bewunderung
А
он
любил
мои
стихи
Er
liebte
meine
Gedichte
И
голос
заполночь
как
сахар
Und
meine
zuckerhelle
Mitternachtsstimme
Он
провожал
меня
ко
сну
Er
brachte
mich
zum
Schlafen
И
убаюкивал
в
кровати
Und
wiegte
mich
ins
Bett
Нас
разделила
радикальность
Uns
trennte
die
Radikalität
И
всё
забылось
без
следа
Und
alles
verblasste
spurlos
Я
уверена
ты
ошибался
Ich
bin
sicher,
du
hast
dich
geirrt
Ты
полагаешь
я
не
права
Du
glaubst,
ich
liege
falsch
Может
не
помнишь
ты
Vielleicht
erinnerst
du
dich
nicht
А
лебедь
помнит
Doch
der
Schwan
erinnert
sich
Как
нас
гнала
Wie
die
Kälte
uns
В
объятья
стужа
In
Umarmungen
trieb
И
ничего
не
оставалось
Und
uns
nichts
anderes
übrig
blieb
Как
быть
ближе
Als
näher
zu
rücken
Чтобы
просто
на
морозе
не
замёрзнуть
Um
einfach
nicht
zu
erfrieren
in
der
Kälte
И
горьких
слёз
густые
ливни
Und
bittere
Tränen,
dichte
Regengüsse
Ручьи
связующие
моря
Bäche,
die
Meere
verbinden
Что-то
для
нас
было
важнее
Etwas
war
uns
wichtiger
Стало
быть
оно
важней
меня
Also
muss
es
wichtiger
sein
als
ich
Нас
разделила
радикальность
Uns
trennte
die
Radikalität
И
всё
забылось
без
следа
Und
alles
verblasste
spurlos
Я
уверена
ты
ошибался
Ich
bin
sicher,
du
hast
dich
geirrt
Ты
полагаешь
я
не
права
Du
glaubst,
ich
liege
falsch
И
горьких
слёз
густые
ливни
Und
bittere
Tränen,
dichte
Regengüsse
Ручьи
связующие
моря
Bäche,
die
Meere
verbinden
Что-то
для
нас
было
важнее
Etwas
war
uns
wichtiger
Стало
быть
оно
важней
меня
Also
muss
es
wichtiger
sein
als
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): арина николаевна соловьева, александр олегович колупаев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.