Сколько
атомов
в
цветах
Wie
viele
Atome
in
Blumen
Сколько
людей
столько
историй
So
viele
Menschen,
so
viele
Geschichten
На
часах
сорок
утра
Auf
der
Uhr
ist
es
4:40
Ты
сидишь
с
мной
в
вагоне
Du
sitzt
mit
mir
im
Waggon
Тут
темно
и
пустота
Hier
ist
es
dunkel
und
leer
Может
хватит
притворяться
Vielleicht
reicht
es
mit
dem
Verstellen
Ты
всего
лишь
моя
тень
Du
bist
nur
mein
Schatten
На
часах
сорок
двенадцать
Auf
der
Uhr
ist
es
zwölf
vor
Можешь
просто
помолчать
Du
kannst
einfach
schweigen
Но
ещё
слышу
как
ты
дышишь
Aber
ich
höre
dich
noch
atmen
Начинаю
понимать
Ich
beginne
zu
verstehen
Кто-то
один
из
нас
тут
лишний
Einer
von
uns
ist
hier
überflüssig
Если
вагон
сойдёт
с
пути
Wenn
der
Waggon
entgleist
Один
из
лучших
вариантов
Eine
der
besten
Optionen
Распад
атомных
цветов
Zerfall
der
Atome
in
Blumen
Я
начинаю
просыпаться
Ich
beginne
aufzuwachen
Вам
осталось
жить
не
долго
Ihr
habt
nicht
mehr
lange
В
моих
мыслях,
моих
снах
In
meinen
Gedanken,
meinen
Träumen
Когда
проглочу
таблетку
Wenn
ich
die
Pille
schlucke
Все
исчезнут
голоса
Werden
alle
Stimmen
verschwinden
Вам
осталось
жить
не
долго
Ihr
habt
nicht
mehr
lange
Три
события
назад
Drei
Ereignisse
zuvor
Это
и
так
было
понятно
Das
war
ohnehin
klar
Но
ты
сможешь
просчитать
Aber
du
kannst
es
berechnen
Разбежалась
и
вниз
Bin
losgerannt
und
hinab
От
проблем
на
задней
парте
Vor
Problemen
auf
der
letzten
Bank
Разбежалась
и
вниз
Bin
losgerannt
und
hinab
Я
сойду
на
этой
станции
Ich
steige
an
dieser
Station
aus
Под
ногами
тает
лёд
Unter
meinen
Füßen
schmilzt
das
Eis
На
платформе
пар
и
касса
Auf
dem
Bahnsteig
Dampf
und
Kasse
Испаряется
вагон
Der
Waggon
verdampft
Я
не
привыкла
так
сдаваться
Ich
gebe
nicht
so
leicht
auf
Снова
встанет
комом
в
горле
Wird
wieder
als
Kloß
im
Hals
stecken
И
внимания
не
стоят
Und
sind
keine
Aufmerksamkeit
wert
Напряженные
пути
Angespannte
Gleise
Сколько
людей
столько
же
боли
So
viele
Menschen,
so
viel
Schmerz
Сломит
волю,
как
нарцисс
Wird
den
Willen
brechen,
wie
Narziss
В
костер
его
отправишь
сам
In
sein
Feuer
schickst
du
ihn
selbst
Я
горю
не
умирая
Ich
brenne
ohne
zu
sterben
Будто
огненный
удар
Wie
ein
Feuerstoß
Вам
осталось
жить
не
долго
Ihr
habt
nicht
mehr
lange
В
моих
мыслях,
моих
снах
In
meinen
Gedanken,
meinen
Träumen
Когда
проглочу
таблетку
Wenn
ich
die
Pille
schlucke
Все
исчезнут
голоса
Werden
alle
Stimmen
verschwinden
Вам
осталось
жить
не
долго
Ihr
habt
nicht
mehr
lange
Три
события
назад
Drei
Ereignisse
zuvor
Это
и
так
было
понятно
Das
war
ohnehin
klar
Но
ты
сможешь
просчитать
Aber
du
kannst
es
berechnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): арина николаевна соловьева, александр олегович колупаев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.