Grynch - Drowning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grynch - Drowning




I am chilling with a glass of ice to fit the whisky
Я охлаждаю виски стаканом со льдом, чтобы он подошел к виски
Trying hard to get tipsy but where it gets me
Изо всех сил пытаюсь напиться, но куда это меня заводит
I am already escaped but . tell them is hurting in the morning is coming again
Я уже сбежал, но. скажи им, что утром снова будет больно.
Is time for a change is so seductive lately she is on some fuck shit she will be more productive
Пришло время перемен, это так соблазнительно в последнее время, она на каком-то хреновом дерьме, она будет более продуктивной
Stuck in the dark got to make it to the light i got a devil to my left i got an angel to my right
Застрял в темноте, должен выбраться на свет, слева от меня дьявол, справа от меня ангел.
Chorus
Хор
I feel like i am drowning courtesy to all these liquor that i am dawning
Я чувствую, что тону из-за всего этого ликера, который я выпиваю.
Try to reach the depth from the . that i am dawning
Попытайтесь достичь глубины с самого начала . что я прозреваю
How will i keep myself from drowning
Как мне уберечься от того, чтобы утонуть
I feel like i am drowning courtesy to all these liquor that i am dawning
Я чувствую, что тону из-за всего этого ликера, который я выпиваю.
Try to reach the depth from the . that i am dawning
Попытайтесь достичь глубины с самого начала . что я прозреваю
How will i keep myself from drowning
Как мне уберечься от того, чтобы утонуть
John is all good is Friday got to kick it see the bottle in front of you you got to drink it
Джон, все хорошо, это пятница, надо оторваться, видишь бутылку перед собой, ты должен ее выпить.
Don t over thinking feel your glass take the sip what the hell you are hesitating for you are just tripping
Не задумывайся, почувствуй свой бокал, сделай глоток, какого черта ты колеблешься, ты просто спотыкаешься
See the way i am trying to . the bitch it was bumping on you just get to her later
Видишь, как я пытаюсь это сделать. сучка, на которую он наткнулся, ты просто доберешься до нее позже
You are already major what you worry about don t need to worship your project don t worry your doubt
Вы уже являетесь главным, о чем вы беспокоитесь, не нужно поклоняться своему проекту, не беспокойтесь о своих сомнениях
I swear i go confused i saw . video i thought this is all you wanna do girls want you to on a real homies straight up
Клянусь, я в замешательстве, я увидел видео, я думал, это все, что ты хочешь сделать, девчонки хотят, чтобы ты был настоящим корешем.
But it ain t my fault when you regret it if you wake up is time to fill your glass
Но это не моя вина, когда ты сожалеешь об этом, если ты просыпаешься, пришло время наполнить твой бокал.
Hurry up and make that choice what the fuck you all right i know it is my voice
Поторопись и сделай этот выбор, какого хрена ты делаешь, ладно, я знаю, что это мой голос
Wait till you have the first drink ...just wanna . to the next one
Подожди, пока не выпьешь первый глоток...просто хочу. к следующему
I feel like i am drowning courtesy to all these liquor that i am dawning
Я чувствую, что тону из-за всего этого ликера, который я выпиваю.
Try to reach the depth from the . that i am dawning
Попытайтесь достичь глубины с самого начала . что я прозреваю
How will i keep myself from drowning
Как мне уберечься от того, чтобы утонуть
I feel like i am drowning courtesy to all these liquor that i am dawning
Я чувствую, что тону из-за всего этого ликера, который я выпиваю.
Try to reach the depth from the . that i am dawning
Попытайтесь достичь глубины с самого начала . что я прозреваю
How will i keep myself from drowning
Как мне уберечься от того, чтобы утонуть
John is all that for real man what you are doing
Джон, то, что ты делаешь, - это все, что нужно настоящему мужчине
You said that you got to get a crak to let us moving
Ты сказал, что тебе нужно взбеситься, чтобы позволить нам двигаться
You have only . place . passed you if it wasn t against my ways
У вас есть только . место . прошел бы мимо тебя, если бы это не было против моих обычаев
I would have slapped you back to these empty bottle you don t need them
Я бы отшлепал тебя обратно к этим пустым бутылкам, они тебе не нужны
Why you are drinking at the crib alone for no reason
Почему ты пьешь в детской комнате в одиночестве без всякой причины
On the regular now you are going too far see yourself shorter than you already are
Обычно сейчас вы заходите слишком далеко, видите себя ниже, чем вы есть на самом деле
. Something you ain t try to hear about caught up to you i am . be a girl
. То, о чем ты не пытаешься услышать, зацепило тебя, я есть. будь девушкой.
First of all on the real where is your album ...hit you in the lap is like you forgot how to rap
Прежде всего , о том , где на самом деле находится ваш альбом...ударить тебя по коленям - это все равно, что ты забыл, как читать рэп
I don t know bro you are really cool but I wanna just get your craps on the song about your Volvo
Я не знаю, братан, ты действительно крутой, но я просто хочу, чтобы ты оценил песню о твоем Volvo
Is just close so you need that balance to get you back till is on it you are wasting your talent
Это просто близко, так что вам нужен этот баланс, чтобы вернуться к себе, пока на нем вы не растратите свой талант впустую
Chorus
Хор
I feel like i am drowning courtesy to all these liquor that i am dawning
Я чувствую, что тону из-за всего этого ликера, который я выпиваю.
Try to reach the depth from the . that i am dawning
Попытайтесь достичь глубины с самого начала . что я прозреваю
How will i keep myself from drowning
Как мне уберечься от того, чтобы утонуть
I feel like i am drowning courtesy to all these liquor that i am dawning
Я чувствую, что тону из-за всего этого ликера, который я выпиваю.
Try to reach the depth from the . that i am dawning
Попытайтесь достичь глубины с самого начала . что я прозреваю
How will i keep myself from drowning
Как мне уберечься от того, чтобы утонуть





Writer(s): John Overlie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.