Paroles et traduction guardin - centipede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello
and
welcome
to
the
garden
Приветствую
тебя
в
саду
(Come
over,
remghost)
(Заходи,
remghost)
It's
not
personal,
Sonny,
it's
strictly
business
Это
не
личное,
Санни,
это
просто
бизнес
Just
remember
you
said
that
you
want
this,
be
honest
Просто
вспомни:
ты
сам
этого
хотел,
будь
честен
You
harness
control
of
the
rest
Ты
контролируешь
всё
остальное
And
If
I
can
recall,
could
have
sworn
that
you
promised
И
если
мне
не
изменяет
память,
ты,
могу
поклясться,
обещал,
By
August
we'd
talk
'bout
what's
best
Что
к
августу
мы
обсудим,
как
будет
лучше
And
the
size
of
dishonor
is
lurking
upon
us,
it's
still
living
on
in
my
chest
И
бремя
бесчестия
нависло
над
нами,
оно
всё
ещё
гложет
меня
I
can
talk,
but
you
just
wanna
walk
in
a
circle,
you
got
what
you
wanted
instead
Я
могу
говорить,
но
ты
лишь
хочешь
ходить
по
кругу,
ты
получил
то,
что
хотел
And
you're
crawling
(all
the
way
back
to
your
home)
И
ты
уползаешь
(обратно
к
себе
домой)
I
was
falling
(down
to
the
river
below)
Я
падал
(вниз,
к
реке)
How
appalling
(you're
someone
I
do
not
know)
Как
ужасно
(ты
стал
мне
чужим)
Please
stop
talking
(anxiously
waiting
to
go)
Пожалуйста,
замолчи
(я
в
тревожном
ожидании)
How
exhausting,
this
cycle
is
constantly
running
Как
же
это
утомительно,
этот
цикл
бесконечен
Behind
every
program
you
have
Он
стоит
за
каждой
твоей
программой
And
in
order
to
list,
keep
control
of
deleting
И
чтобы
вести
список,
нужно
контролировать
удаление,
You
cut
your
whole
friends
list
in
half
Ты
сократил
свой
список
друзей
вдвое
'Cause
they
walk
with
a
switchblade,
a
knife
in
their
pocket
Ведь
они
ходят
с
выкидными
ножами,
с
ножами
в
карманах,
Just
plotting
their
way
to
attack
Просто
планируя,
как
напасть
But
their
collars
are
croaked
and
their
collars
are
bleeding
Но
их
воротнички
сжаты,
а
шеи
кровоточат
I'll
fall,
either
plans
would
collapse
(No,
I
fucked
that
up)
Я
паду,
в
любом
случае,
все
планы
рухнут
(Нет,
я
облажался)
Oh
no,
it
happened
again,
guess
he
wasn't
a
friend
О
нет,
это
случилось
снова,
похоже,
он
не
был
другом
Oh
no,
these
industry
man
with
their
sign,
you
were
sad
О
нет,
эти
дельцы
со
своим
контрактом,
тебе
было
грустно
Oh-oh-oh-oh-oh
no-no-no-no-no
О-о-о-о-о
нет-нет-нет-нет-нет
(It
happened
again,
guess
he
wasn't
a
friend)
(Look
behind
when
you
walk,
look
behind
when
you
walk)
(Это
случилось
снова,
похоже,
он
не
был
другом)
(Оглядывайся,
когда
идёшь,
оглядывайся,
когда
идёшь)
Oh-oh-oh-oh-oh
no-no-no-no-no
О-о-о-о-о
нет-нет-нет-нет-нет
(These
industry
man
with
their
sign,
you
were
sad)
(And
in
order
to
list,
keep
control,
I've
deleted
in
half)
(Эти
дельцы
со
своим
контрактом,
тебе
было
грустно)
(И
чтобы
вести
список,
нужно
контролировать,
я
удалил
половину)
Oh-oh-oh-oh-oh
no-no-no-no-no
О-о-о-о-о
нет-нет-нет-нет-нет
(It
happened
again,
guess
he
wasn't
a
friend)
(Look
behind
when
you
walk,
look
behind
when
you
walk)
(Это
случилось
снова,
похоже,
он
не
был
другом)
(Оглядывайся,
когда
идёшь,
оглядывайся,
когда
идёшь)
Oh-oh-oh-oh-oh
no-no-no-no-no
О-о-о-о-о
нет-нет-нет-нет-нет
(These
industry
man
with
their
sign,
you
were
sad)
(And
in
order
to
list,
keep
control,
I've
deleted
in
half)
(Эти
дельцы
со
своим
контрактом,
тебе
было
грустно)
(И
чтобы
вести
список,
нужно
контролировать,
я
удалил
половину)
(Oh
no)
And
in
order
to
list,
keep
control,
I've
deleted
in
half
(О
нет)
И
чтобы
вести
список,
нужно
контролировать,
я
удалил
половину
(Oh
no)
And
in
order
to
list,
keep
control,
I've
deleted
in
half
(О
нет)
И
чтобы
вести
список,
нужно
контролировать,
я
удалил
половину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.