guardin - for a reason - traduction des paroles en allemand

for a reason - guardintraduction en allemand




for a reason
aus einem bestimmten grund
You are now listening to creatures together
Du hörst jetzt Creatures Together
Fake friends, motherfucker, what's new? It's not new to me
Falsche Freunde, Mistkerl, was gibt's Neues? Für mich ist das nichts Neues
Yeah, it's not new to me
Ja, für mich ist das nichts Neues
Fake friends, motherfucker, what's new to me?
Falsche Freunde, Mistkerl, was gibt's Neues für mich?
Not much, yeah, truthfully
Nicht viel, ja, ehrlich gesagt
I've been tryna find my grind
Ich habe versucht, meinen Antrieb zu finden
Yeah, I'm tryna stay on mine
Ja, ich versuche, auf meinem Weg zu bleiben
But this bullshit brutally destroying me
Aber dieser Mist zerstört mich brutal
Ain't nobody give a fuck about me
Keiner schert sich einen Dreck um mich
Just 'bout the music, I'll wait 'til I leave
Nur um die Musik, ich warte, bis ich gehe
Give me my flowers and say something sweet, oh
Gib mir meine Blumen und sag etwas Süßes, oh
Eyes on the prize of handling my emotions
Den Blick auf den Preis gerichtet, meine Emotionen zu bewältigen
Rise with the sun embodying all the potent
Mit der Sonne aufstehen und all das Starke verkörpern
Smoke 'til I cry, I'm sippin' another potion
Rauche, bis ich weine, ich trinke noch einen Zaubertrank
(I wanna die, decapitation my notion)
(Ich will sterben, Enthauptung ist meine Vorstellung)
Hi, it is I, I'm trying to stay focused
Hallo, ich bin's, ich versuche, konzentriert zu bleiben
This little light gon' shine when put in motion
Dieses kleine Licht wird leuchten, wenn es in Bewegung gesetzt wird
Fall from the highs, it's heaven when I'm alone, but
Falle von den Höhen, es ist himmlisch, wenn ich allein bin, aber
I do not like just sitting inside at home
Ich mag es nicht, einfach nur zu Hause zu sitzen
The weight of the world dislocated my shoulders
Das Gewicht der Welt hat meine Schultern ausgerenkt
I'll probably throw this song inside a folder
Ich werde diesen Song wahrscheinlich in einen Ordner werfen
Forget about it 'til I get older
Vergiss es, bis ich älter bin
Guess I could drop this shit in October
Ich schätze, ich könnte diesen Mist im Oktober veröffentlichen
Forfeit my mind, my life is now over
Meinen Verstand aufgeben, mein Leben ist jetzt vorbei
Thanks for the times we had, we're much closer
Danke für die Zeiten, die wir hatten, wir sind uns viel näher
Now that I'm dead, not worried about exposure
Jetzt, wo ich tot bin, mache ich mir keine Sorgen um Enthüllung
Hope that you hear this song and get closure (Closure)
Ich hoffe, du hörst diesen Song und findest deinen Frieden (Frieden)





Writer(s): Nicholas Kerr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.