guardin - impossible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction guardin - impossible




(Jolst)
(Толчок)
What am I supposed to do
Что я должен делать
When everything makes me uncomfortable? Yeah, yeah, yeah
Когда мне от всего становится не по себе? Да, да, да
And my goals are always optimal
И мои цели всегда оптимальны
But everything just feels impossible, yeah, yeah, yeah
Но все кажется просто невозможным, да, да, да
What am I supposed to do
Что я должен делать
When everything makes me uncomfortable? Yeah, yeah, yeah
Когда мне от всего становится не по себе? Да, да, да
And my goals are always optimal
И мои цели всегда оптимальны
But everything just feels impossible, yeah, yeah, yeah
Но все кажется просто невозможным, да, да, да
You took advantage and left me alone in the dark
Ты воспользовался этим и оставил меня одну в темноте
I spent every second exchanging that pain into art
Я тратил каждую секунду на то, чтобы превратить эту боль в искусство
You waited for silence and sought to tear me apart
Ты ждал тишины и пытался разорвать меня на части
I hate what you've done to me, running free in my heart
Я ненавижу то, что ты сделал со мной, свободно разгуливая в моем сердце.
My sense of direction is severed in seventy parts
Мое чувство направления разделено на семьдесят частей
This compass is broken and you knew that shit from the start
Этот компас сломан, и ты знал это дерьмо с самого начала
Your lack of compassion was passively stored in compartments
Ваше отсутствие сострадания пассивно хранилось в отсеках
I wreak havoc while you hide in your apartment
Я сею хаос, пока ты прячешься в своей квартире
What am I supposed to do
Что я должен делать
When everything makes me uncomfortable? Yeah, yeah, yeah
Когда мне от всего становится не по себе? Да, да, да
And my goals are always optimal
И мои цели всегда оптимальны
But everything just feels impossible, yeah, yeah, yeah
Но все кажется просто невозможным, да, да, да
Once upon a time, this shit was right
Когда-то давным-давно это дерьмо было правильным
But right now I'm not feeling all too nice
Но прямо сейчас я чувствую себя не слишком хорошо
My heart is heavy, frozen under ice
Мое сердце тяжелое, замороженное льдом
The warmth of whiskey cloaks my fucking spine
Тепло виски обволакивает мой гребаный позвоночник
You stare at me with fingers intertwined
Ты смотришь на меня, переплетя пальцы
While we just sit in silence acting fine
Пока мы просто сидим в тишине и ведем себя прекрасно
I hate how everything just took a dive
Я ненавижу, как все просто пошло кувырком
We're hanging on just trying to survive
Мы держимся, просто пытаясь выжить
What am I supposed to do
Что я должен делать
When everything makes me uncomfortable? Yeah, yeah, yeah
Когда мне от всего становится не по себе? Да, да, да
And my goals are always optimal
И мои цели всегда оптимальны
But everything just feels impossible, yeah, yeah, yeah
Но все кажется просто невозможным, да, да, да
You took my light, you took my shine
Ты забрал мой свет, ты забрал мое сияние
You took my light, you took my shine
Ты забрал мой свет, ты забрал мое сияние





Writer(s): Nicholas Kerr, Prod Jolst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.