Paroles et traduction guardin - three, two, one
three, two, one
Три, два, один
Morning
cartoons
(Morning
cartoons)
Утренние
мультики
(Утренние
мультики)
Filling
up
the
space
between
daybreak
and
mid-afternoon
(Daybreak
and
mid-afternoon)
Заполняют
время
между
рассветом
и
полуднем
(Рассветом
и
полуднем)
Oh
great,
I've
been
inside
all
day
again
О,
прекрасно,
я
снова
провел
весь
день
взаперти
The
lock
just
got
fixed,
so
that
means
I
cannot
escape
again
Замок
починили,
так
что
сбежать
мне
не
удастся
The
faces
in
the
walls
have
been
grinning
ear
to
ear
(Grinning
ear
to
ear)
Лица
на
стенах
скалятся
до
ушей
(Скалятся
до
ушей)
And
their
teeth
still
sitting
on
the
floor
as
if
I
wasn't
here
anymore
А
их
зубы
всё
ещё
валяются
на
полу,
как
будто
меня
здесь
и
не
было
And
I
guess
it's
time
to
go
Думаю,
пора
идти
So
I'll
reset
the
flux
capacitor,
erasing
who
I
am
and
what
I
know
Так
что
я
перезапущу
конденсатор
потока,
стирая
себя
и
всё,
что
я
знаю
I
hope
one
day
you
hear
this
Надеюсь,
однажды
ты
услышишь
это
Even
from
lightyears
away
Даже
за
световые
годы
отсюда
We
can
rest
easy
now
Теперь
мы
можем
не
волноваться
We're
creatures
together
Мы
создания
одной
стаи
Wake
up,
It's
time
Проснись,
пора
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Kerr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.