guardin feat. chas m - on the road (feat. Chas M) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction guardin feat. chas m - on the road (feat. Chas M)




on the road (feat. Chas M)
в пути (совместно с Chas M)
Remember when they said we wouldn't strive?
Помнишь, как они говорили, что мы не добьемся успеха?
But we wrote it out and cracked the fucking code
Но мы записали и взломали этот чёртов код
(Cracked the fucking code)
(Взломали этот чёртов код)
Remember when we lost our fucking minds?
Помнишь, когда мы потеряли рассудок?
So sedated shit but now we on the road
Так было плохо, но теперь мы в пути
Yeah, now we on the road
Да, теперь мы в пути
Heading out on tour the journey just began
Отправляемся в тур, путешествие только началось
(Journey just began)
(Путешествие только началось)
I ain't ever done this shit before, the pressure comin' in
Я никогда раньше этого не делал, давление нарастает
(Pressure comin' in)
(Давление нарастает)
And if we comin' to your city hope you catch me if you can
И если мы приедем в твой город, надеюсь, ты поймаешь меня, если сможешь
(Catch me if you can)
(Если сможешь)
They've been asking how I did it but the answer is a plan
Они спрашивали, как я это сделал, но ответ в плане
(Answer is a plan)
(Ответ в плане)
So I slipped into the void and let that shit just free my mind
Поэтому я нырнул в пустоту и позволил ей освободить мой разум
(Free my mind)
(Освободить мой разум)
Threw my clothes inside a suitcase one month after I got signed
Сложил одежду в чемодан через месяц после того, как подписал контракт
(After I got signed)
(После того, как подписал контракт)
Independence gave me purpose and my team always aligned
Независимость дала мне цель, и моя команда всегда в строю
(Team always aligned)
(Команда всегда в строю)
I put my heart into this music left everything else behind
Я вложил свою душу в эту музыку, оставив всё остальное позади
(Everything else behind)
(Всё остальное позади)
And if you wondering about me, I guess I've been doing fine
И если ты спрашиваешь обо мне, то я, наверное, справлюсь
(I've been doing fine)
(Я, наверное, справлюсь)
Found knowledge inside my compass on interstate 95
Нашёл знания в своём компасе на автомагистрали 95
(95)
(95)
From Florida to Philadelphia smoking palm in the pines
Из Флориды в Филадельфию, куря пальмы в соснах
(In the pines)
соснах)
My purpose is proving to you what's possible within time
Моя цель - доказать тебе, что со временем возможно всё
(Within time)
(Со временем возможно всё)
With a conscience so fucking heavy and everything on the line
С такой тяжёлой совестью и всем на кону
(Everything on the line)
(Всем на кону)
You'll lose yourself in the midst always noted of all the signs
Ты потеряешься в суматохе, всегда замечая все знаки
(Noted of all the signs)
(Замечая все знаки)
Too focused on criticism opinions of the divine
Слишком сосредоточен на критике, мнении божеств
(Opinions of the divine)
(Мнении божеств)
My art is a fucking vessel ventriloquist-ing my spine
Моё искусство - проклятый проводник, чревовещающий через мой позвоночник
Remember when we cut the line and said we with the band?
Помнишь, как мы прошлись по очереди и сказали, что мы с группой?
Had a bottle of some Henny and we shaking lots of hands
Была бутылка хеннесси, и мы жали много рук
Yeah, this is so unusual but fuck it here's the plan
Да, это так необычно, но, чёрт возьми, вот план
We gon' sip another Claw and play some Cee-lo in the van
Мы выпьем ещё одну бутылку когтя и сыграем в си-ло в фургоне
Play some Cee-lo in the van
Сыграем в си-ло в фургоне
(Cee-lo in the van)
(Си-ло в фургоне)
Then we post it on the gram
А потом выложим это в Инстаграмме
Life is but a dream when you've been feelin' like the man
Жизнь похожа на сон, когда ты чувствуешь себя мужчиной
(Feelin' like the man)
(Чувствуешь себя мужчиной)
I'll wake up tomorrow, different city, different fans
Я проснусь завтра в другом городе, с другими поклонниками
I've been dreaming about this shit since the day I learned to stand
Я мечтал об этом дерьме с того самого дня, как научился стоять
And I wake up take a puff of the pen
И я просыпаюсь, затягиваюсь вейпом
Me and bro were smokin' tryna ascend
Мы с братом курили, пытаясь вознестись
To the clouds
К облакам
Different shows
Разные шоу
Different towns
Разные города
Different lives that I see
Разные жизни, которые я вижу
Different vibes that I read
Разные вайбы, которые я чувствую
Hope I make my life just like my dreams
Надеюсь, моя жизнь будет похожа на мои мечты
I don't care if I go to extremes
Мне всё равно, если я дойду до крайности
It's inside my genes so it seems
Это кажется заложенным в моих генах
So I'mma be best and surpass with my team, yeah
Так что я буду лучшим и превзойду всех со своей командой, да
(Remember when they said we wouldn't strive?
(Помнишь, как они говорили, что мы не добьемся успеха?
But we wrote it out and cracked the fucking code, yeah
Но мы записали и взломали этот чёртов код, да
Remember when we lost our fucking minds?
Помнишь, когда мы потеряли рассудок?
So sedated shit but now we on the road
Так было плохо, но теперь мы в пути
Yeah, now we on the road
Да, теперь мы в пути
Now we on the road)
Теперь мы в пути)





Writer(s): Caleb Harkenrider, Devin Bui, Jawon Daniels, Nicholas Kerr-carpenter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.