Paroles et traduction guccihighwaters feat. Ellise - lovesick (feat. ellise)
lovesick (feat. ellise)
Влюблённый до безумия (совместно с Ellise)
I
got
demons
that
I
can't
hide
Во
мне
демоны,
которых
не
скрыть,
But
I
see
'em
in
you
Но
я
вижу
их
и
в
тебе.
Turn
to
chills
running
down
my
spine
Превращаются
в
мурашки,
бегущие
по
спине,
You
feel
it
too?
Yeah
Ты
чувствуешь
это
тоже?
Ага.
I
don't
like
the
person
I've
become
Мне
не
нравится,
кем
я
стал,
I
don't
think
I'm
acting
natural
Не
думаю,
что
веду
себя
естественно.
But
we
don't
have
to
try
and
explain
ourselves
Но
нам
не
нужно
пытаться
объяснять
себя.
People
always
asking
where
my
head
at
Люди
всё
время
спрашивают,
где
мои
мысли,
I
don't
know
about
you,
but
this
shit
ain't
getting
better
Не
знаю,
как
у
тебя,
но
это
дерьмо
не
становится
лучше.
I
swear
it's
breaking
me
in
two
Клянусь,
это
разрывает
меня
на
части.
I
don't
know
about
you,
but
I
think
I
know
the
truth
Не
знаю,
как
ты,
но
думаю,
я
знаю
правду.
I
don't
like
the
person
I've
become
Мне
не
нравится,
кем
я
стал,
I
don't
think
I'm
acting
natural
Не
думаю,
что
веду
себя
естественно.
But
we
don't
have
to
try
and
explain
ourselves
Но
нам
не
нужно
пытаться
объяснять
себя.
Just
a
couple
of
lovesick
addicts
Просто
пара
влюблённых
до
безумия
наркоманов,
Fucking
up,
stuck
in
our
twisted
pattern
Облажавшихся,
застрявших
в
своей
извращённой
схеме.
Maybe
you're
broken
like
me,
yeah
Может
быть,
ты
сломана,
как
и
я,
ага.
Maybe
I'm
broken
like
you
too,
lovesick
addicts
Может
быть,
я
сломан,
как
и
ты,
влюблённые
до
безумия
наркоманы.
Lovesick
addicts
Влюблённые
до
безумия
наркоманы,
Fucking
up,
stuck
in
our
twisted
pattern
Облажавшиеся,
застрявшие
в
своей
извращённой
схеме.
Maybe
you're
broken
like
me,
yeah
Может
быть,
ты
сломана,
как
и
я,
ага.
Maybe
I'm
broken
like
you
too,
lovesick
addicts
Может
быть,
я
сломан,
как
и
ты,
влюблённые
до
безумия
наркоманы.
Drink
this
liquor
like
medicine,
going
to
my
head
again
Пью
этот
ликёр,
как
лекарство,
снова
бьёт
в
голову.
Take
a
sip,
take
a
hit,
one
more
and
I'm
over
it
Сделай
глоток,
сделай
затяжку,
ещё
один,
и
мне
всё
равно.
Oh,
you
say
you
got
a
dark
side?
Me
too
О,
ты
говоришь,
у
тебя
есть
тёмная
сторона?
У
меня
тоже.
I
can
show
all
the
scars
that
I
bleed
through
Я
могу
показать
все
шрамы,
через
которые
я
истекаю
кровью.
I
don't
like
the
person
I've
become
Мне
не
нравится,
кем
я
стал,
But
at
least
you
feel
where
I'm
comin'
from
Но,
по
крайней
мере,
ты
чувствуешь,
откуда
я
иду.
But
we
don't
have
to
try
and
explain
ourselves
Но
нам
не
нужно
пытаться
объяснять
себя.
Just
a
couple
of
lovesick
addicts
Просто
пара
влюблённых
до
безумия
наркоманов,
Fucking
up,
stuck
in
our
twisted
pattern
Облажавшихся,
застрявших
в
своей
извращённой
схеме.
Maybe
you're
broken
like
me,
yeah
Может
быть,
ты
сломана,
как
и
я,
ага.
And
maybe
I'm
broken
like
you
too,
lovesick
addicts
И
может
быть,
я
сломан,
как
и
ты,
влюблённые
до
безумия
наркоманы.
Lovesick
addicts
Влюблённые
до
безумия
наркоманы,
Fucking
up,
stuck
in
our
twisted
pattern
Облажавшиеся,
застрявшие
в
своей
извращённой
схеме.
Maybe
you're
broken
like
me,
yeah
Может
быть,
ты
сломана,
как
и
я,
ага,
And
maybe
I'm
broken
like
you
too,
lovesick
addicts
И
может
быть,
я
сломан,
как
и
ты,
влюблённые
до
безумия
наркоманы.
Lovesick
addicts
Влюблённые
до
безумия
наркоманы.
Lo-lo-love-love,
lovesick
addicts
Влю-влю-влюб-люб,
влюблённые
до
безумия
наркоманы.
Lo-lo-love-love,
lovesick
addicts
Влю-влю-влюб-люб,
влюблённые
до
безумия
наркоманы.
Lo-lo-love-love,
lovesick
addicts
Влю-влю-влюб-люб,
влюблённые
до
безумия
наркоманы.
Lo-lo-love-love,
lovesick
Влю-влю-влюб-люб,
влюблённый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Kesack, Alex Saad, Joseph Valla, Morgan Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.