Paroles et traduction guccihighwaters feat. convolk - highschool (feat. convolk) - remix
I
used
to
be
cool,
I
used
to
be
new
Раньше
я
был
крутым,
раньше
я
был
новичком
Just
like
you
told
me,
that
time
in
school
Точно
так
же,
как
ты
сказал
мне
в
тот
раз
в
школе
We
could
cut
class,
we
could
hold
hands
Мы
могли
бы
пропустить
урок,
мы
могли
бы
держаться
за
руки
We
could
go
to
prom,
but
I
can't
really
dance
Мы
могли
бы
пойти
на
выпускной,
но
я
по-настоящему
не
умею
танцевать
You
used
to
let
me
copy
'cause
I
would
never
study
Раньше
ты
позволял
мне
копировать,
потому
что
я
бы
никогда
не
стал
учиться
You
used
to
text
me
every
day
and
tell
me
I
was
funny
Раньше
ты
писала
мне
каждый
день
и
говорила,
что
я
забавный
I
was
the
shy
kid,
sitting
in
silence
Я
был
застенчивым
ребенком,
сидевшим
в
тишине
Fell
on
my
face,
pick
me
up,
keep
me
smiling
Упал
мне
на
лицо,
подними
меня,
заставь
меня
улыбаться
I
met
you
in
the
summer,
everything
I
wanted
Я
встретил
тебя
летом,
все,
чего
я
хотел
After
time
passed,
started
feeling
like
a
puppet
По
прошествии
времени
я
начал
чувствовать
себя
марионеткой
You
can
throw
me
away,
when
the
colors
fade
Ты
можешь
выбросить
меня,
когда
краски
поблекнут
I'll
be
back
in
your
arms
on
another
day
Я
вернусь
в
твои
объятия
в
другой
день
I
met
you
in
the
summer,
everything
I
wanted
Я
встретил
тебя
летом,
все,
чего
я
хотел
After
time
passed,
started
feeling
like
a
puppet
По
прошествии
времени
я
начал
чувствовать
себя
марионеткой
You
can
throw
me
away,
when
the
colors
fade
Ты
можешь
выбросить
меня,
когда
краски
поблекнут
I'll
be
back
in
your
arms
on
another
day
Я
вернусь
в
твои
объятия
в
другой
день
Then
you
got
new
friends,
left
the
old
ones
Потом
у
тебя
появились
новые
друзья,
а
старых
ты
бросил
But
the
new
ones,
not
the
best
ones
Но
новые,
не
самые
лучшие
You
said
that
you
met
one
at
your
college
Вы
сказали,
что
встретили
одного
из
них
в
вашем
колледже
He's
an
alcoholic
if
we're
really
being
honest
Он
алкоголик,
если
мы
действительно
будем
честны
They
don't
really
care
about
you
like
I
do
На
самом
деле
они
не
заботятся
о
тебе
так,
как
я
And
every
time
I
tell
you
that,
you
think
I'm
tryna
fight
you
И
каждый
раз,
когда
я
говорю
тебе
это,
ты
думаешь,
что
я
пытаюсь
бороться
с
тобой
I'm
not
tryna
fight
you,
take
me
back
to
high
school
Я
не
пытаюсь
бороться
с
тобой,
забери
меня
обратно
в
старшую
школу
You
said
you
wanna
die,
I
guess
I'ma
say
goodbye
too
Ты
сказал,
что
хочешь
умереть,
думаю,
я
тоже
скажу
"прощай".
Let
go
of
my
head,
I'm
better
off
alone
Выбрось
мою
голову
из
головы,
мне
лучше
быть
одному
Let
go
of
my
chest,
I'll
never
feel
at
home
Отпусти
мою
грудь,
я
никогда
не
буду
чувствовать
себя
как
дома
Let
go
of
my
head,
I'm
better
off
alone
Выбрось
мою
голову
из
головы,
мне
лучше
быть
одному
Let
go
of
my
chest,
I'll
never
feel
at
home
Отпусти
мою
грудь,
я
никогда
не
буду
чувствовать
себя
как
дома
I
used
to
see
you
every
day,
now
I
spend
every
day
without
you
Раньше
я
видел
тебя
каждый
день,
теперь
я
провожу
каждый
день
без
тебя
Crushed
piano
keys,
I'm
on
my
knees,
about
to
pray
about
you
Раздавленные
клавиши
пианино,
я
стою
на
коленях,
собираясь
помолиться
о
тебе
But
I've
been
thinking
'bout
how
every
day
is
just
a
day
without
you
Но
я
думал
о
том,
что
каждый
день
- это
просто
день
без
тебя
I
was
the
shy
kid
sitting
in
silence
Я
был
застенчивым
ребенком,
сидящим
в
тишине
I
met
you
in
the
summer,
everything
I
wanted
Я
встретил
тебя
летом,
все,
чего
я
хотел
After
time
passed,
started
feeling
like
a
puppet
По
прошествии
времени
я
начал
чувствовать
себя
марионеткой
You
can
throw
me
away,
when
the
colors
fade
Ты
можешь
выбросить
меня,
когда
краски
поблекнут
I'll
be
back
in
your
arms
on
another
day
Я
вернусь
в
твои
объятия
в
другой
день
I
met
you
in
the
summer,
everything
I
wanted
Я
встретил
тебя
летом,
все,
чего
я
хотел
After
time
passed,
started
feeling
like
a
puppet
По
прошествии
времени
я
начал
чувствовать
себя
марионеткой
You
can
throw
me
away,
when
the
colors
fade
Ты
можешь
выбросить
меня,
когда
краски
поблекнут
I'll
be
back
in
your
arms
on
another
day
Я
вернусь
в
твои
объятия
в
другой
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Valla, Morgan Murphy, Alexander Kanevsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.