Paroles et traduction guccihighwaters feat. supachefm - Feel the Same
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
tell
me
that
it's
working
out
Не
говори
мне,
что
все
получится.
Now
that
I
sealed
the
cracks
Теперь,
когда
я
закрыл
трещины.
Always
finding
opportunities
to
Всегда
находя
возможности
...
Stab
me
in
the
back
Ударь
меня
в
спину.
A
new
life
on
the
road
of
creation
Новая
жизнь
на
пути
созидания.
I'm
alone
in
my
room
Я
одна
в
своей
комнате.
They
think
I'm
famous?
Они
думают,
что
я
знаменит?
They
all
just
say
I
changed
Все
говорят,
что
я
изменился.
But
I
just
feel
the
same
way
Но
я
чувствую
то
же
самое.
I'm
in
the
cut
but
my
Я
в
порезе,
но
мой
...
Head
spinning
like
a
beyblade
Голова
кружится,
как
бейблэйд.
I
put
in
work
but
fuck
waiting
for
the
pay
day
Я
устроился
на
работу,
но,
блядь,
жду
дня
оплаты.
They
always
want
me
on
the
track
like
a
freight
train
Они
всегда
хотят,
чтобы
я
был
на
пути,
как
товарный
поезд.
Hit
my
traktrain
for
the
beats
Хит
Мой
traktrain
для
биений.
25
for
a
lease
prolly
50
for
a
feat
25
за
аренду,
50
за
подвиг.
They
ask
me
why
I
charge
Меня
спрашивают,
почему
я
беру
деньги.
Shit,
gucci
gotta
eat
Черт,
Гуччи
должен
есть.
But
shit
I
gotta
go
Но,
черт
возьми,
я
должен
идти.
Start
stackin
up
these
beats
Начинай
складывать
эти
ритмы.
I
gotta
go
Я
должен
идти.
It's
getting
cold
Становится
холодно.
Can't
stay
Не
могу
остаться.
I
have
to
hit
the
road
Я
должен
отправиться
в
путь.
But
they
never
told
me
i'd
be
alone
Но
они
никогда
не
говорили
мне,
что
я
буду
одна.
I'm
feelin
lost
in
my
head
so
I'll
make
a
song
Я
чувствую
себя
потерянным
в
своей
голове,
поэтому
я
спою
песню.
They
never
told
me
I'd
be
alone
Они
никогда
не
говорили
мне,
что
я
буду
одна.
Cracks
in
my
heart
Трещины
в
моем
сердце.
And
cracks
on
my
phone
И
трещины
на
моем
телефоне
Waiting
for
the
night
where
I
would
catch
you
alone
В
ожидании
ночи,
когда
я
поймаю
тебя
одного.
Take
it
off
or
let
me
take
you
home
Сними
это
или
позволь
мне
забрать
тебя
домой.
Feel
like
a
boxer
when
I
beatin
up
da
beat
now
Почувствуй
себя
боксером,
когда
я
бьюсь
в
такт.
I
turn
the
dancer
from
the
show
into
a
freak
now
Я
превращаю
танцора
из
шоу
в
уродца.
Face
down
feet
up
wit
her
teeth
out
Лицом
вниз,
ногами
вверх,
с
зубами
наружу.
Gimme
cheeks
now
gasping
as
I
reach
out
Дай
мне
щеки,
задыхаясь,
когда
я
протягиваю
руку.
Gucci
send
the
track
I
give
him
flowys
for
the
free
Gucci
отправить
трек,
Я
даю
ему
flowys
бесплатно.
Lil
eskimo
peepin
bitches
from
a
tree
Lil
eskimo
подглядывают
сучки
с
дерева.
Live
through
my
dreams
supachef
whip
that
heat
Переживи
мои
мечты,
супачеф,
разожги
эту
жару.
Bustin
down
packs
pullin
smoke
through
my
teeth
Сбиваю
пачки,
курю
сквозь
зубы.
Making
my
rounds
while
the
storm
start
to
whippin
Я
совершаю
обход,
пока
шторм
начинает
хлестать.
A
ghost
in
my
town
but
a
star
in
the
making
Призрак
в
моем
городе,
но
звезда
в
процессе
становления.
She
used
to
lie
to
my
face
for
a
min
Она
лгала
мне
в
лицо
минуту.
Fuck
these
bitches
I'm
just
gettin
to
the
digits
К
черту
этих
сучек,
я
просто
добираюсь
до
цифр.
They
all
just
say
I
changed
Все
говорят,
что
я
изменился.
But
I
just
feel
the
same
way
Но
я
чувствую
то
же
самое.
I'm
in
the
cut
but
my
Я
в
порезе,
но
мой
...
Head
spinning
like
a
beyblade
Голова
кружится,
как
бейблэйд.
I
put
in
work
but
fuck
waiting
for
the
pay
day
Я
устроился
на
работу,
но,
блядь,
жду
дня
оплаты.
They
always
want
me
on
the
track
like
a
freight
train
Они
всегда
хотят,
чтобы
я
был
на
пути,
как
товарный
поезд.
Hit
my
traktrain
for
the
beats
Хит
Мой
traktrain
для
биений.
25
for
a
lease
prolly
50
for
a
feat
25
за
аренду,
50
за
подвиг.
They
ask
me
why
I
charge
Меня
спрашивают,
почему
я
беру
деньги.
Shit
gucci
gotta
eat
Черт,
Гуччи
должен
есть.
But
shit
i
gotta
go
Но,
черт
возьми,
я
должен
идти.
Start
stackin
up
these
beats
Начинай
складывать
эти
ритмы.
I'm
always
slaying
on
the
beat
Я
всегда
убиваю
в
такт.
Bitches
tryna
fuck
me
love
to
tell
me
I'm
unique
Сучки
пытаются
трахнуть
меня,
любят
говорить,
что
я
уникален.
Ima
make
a
ruckus
Я
сделаю
шумиху.
Catch
me
stompin
through
da
street
Поймай
меня,
топая
по
улице
да.
Smokin'
on
some
pressure
get
the
pack
from
overseas
Курю
под
давлением,
получаю
пачку
из-за
границы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan William Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.