guccihighwaters - needle & thread - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction guccihighwaters - needle & thread




Notmorgn
Не Моргн
You hate it when I leave, I wish that I could stay
Ты ненавидишь, когда я ухожу, я хотел бы остаться
I wish that we could fly to somewhere far away
Я бы хотел, чтобы мы могли улететь куда-нибудь далеко
Sometimes I'm feeling good, but never feeling great
Иногда я чувствую себя хорошо, но никогда не чувствую себя великолепно
If our love is so golden, why'd it fade to grey?
Если наша любовь такая золотая, почему она стала серой?
Still feeling like an outcast, I got some close friends
Все еще чувствуя себя изгоем, у меня появилось несколько близких друзей
But we don't even talk anymore
Но мы даже больше не разговариваем
And recently I learned that the older that I grow
А недавно я узнал, что чем старше я становлюсь
I care less and less than before
Меня это волнует все меньше и меньше, чем раньше
Can't tell if I'm numb, or I'm just growing up
Не могу сказать, то ли я оцепенел, то ли просто взрослею.
I'm getting so good at covering it up
У меня так хорошо получается это скрывать
It's like a full-time job at being in my head
Это как работа на полный рабочий день в моей голове
I'm my own boss, I got the needle and the thread
Я сам себе хозяин, у меня есть иголка и нитка
I'm getting so good
Мне становится так хорошо
I'm getting so good
Мне становится так хорошо
So good, I'm getting so good
Так хорошо, мне становится так хорошо
I'm getting so good
Мне становится так хорошо
Feel lonely when you leave, but, girl, I gotta go
Чувствую себя одиноким, когда ты уходишь, но, девочка, я должен идти.
I wish that we could fly out to somewhere on the coast
Я бы хотел, чтобы мы могли улететь куда-нибудь на побережье
Right now I'm feeling good, I wouldn't call it great
Прямо сейчас я чувствую себя хорошо, я бы не назвал это отличным
Why am I so lonely, but lock myself away?
Почему я так одинок, но запираюсь от всего этого?
And I hate that it got brushed off when I was just a kid
И я ненавижу, что от этого отмахнулись, когда я был всего лишь ребенком
It made me so sad when I was young
Это заставляло меня так грустить, когда я был молод
'Cause anxiety grew with me, it's hard to talk about it
Потому что тревога росла вместе со мной, мне трудно говорить об этом
What I'm feeling when I'm 'lone
Что я чувствую, когда я одинок
Can't tell if I'm numb, or I'm just growing up
Не могу сказать, то ли я оцепенел, то ли просто взрослею.
I'm getting so good at covering it up
У меня так хорошо получается это скрывать
It's like a full-time job at being in my head
Это как работа на полный рабочий день в моей голове
I'm my own boss, I got the needle and the thread
Я сам себе хозяин, у меня есть иголка и нитка
I'm getting so good
Мне становится так хорошо
I'm getting so good
Мне становится так хорошо
So good, I'm getting so good
Так хорошо, мне становится так хорошо
I'm getting so good
Мне становится так хорошо
Tell me what's so good about living with the pain
Скажи мне, что такого хорошего в том, чтобы жить с болью
If I got one life, why don't I wanna feel a thing?
Если у меня есть одна жизнь, почему я ничего не хочу чувствовать?
If you love me now, I don't think you'll feel the same
Если ты любишь меня сейчас, я не думаю, что ты будешь чувствовать то же самое
'Cause the weight on my head really damaging my brain
Потому что тяжесть на моей голове действительно разрушает мой мозг.
Tell me what's so good about living with the pain
Скажи мне, что такого хорошего в том, чтобы жить с болью
If I got one life, why don't I wanna feel a thing?
Если у меня есть одна жизнь, почему я ничего не хочу чувствовать?
If you love me now, I don't think you'll feel the same
Если ты любишь меня сейчас, я не думаю, что ты будешь чувствовать то же самое
'Cause the weight on my head really damaging my brain
Потому что тяжесть на моей голове действительно разрушает мой мозг.
Can't tell if I'm numb, or I'm just growing up
Не могу сказать, то ли я оцепенел, то ли просто взрослею
I'm getting so good at covering it up
У меня так хорошо получается это скрывать
It's like a full-time job at being in my head
Это как работа на полный рабочий день в моей голове
I'm my own boss, I got the needle and the thread
Я сам себе хозяин, у меня есть иголка и нитка.
I'm getting so good
Мне становится так хорошо
I'm getting so good
Мне становится так хорошо
So good, I'm getting so good
Так хорошо, мне становится так хорошо
I'm getting so good
Мне становится так хорошо





Writer(s): Morgan William Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.