Paroles et traduction guccihighwaters - needle & thread
You
hate
it
when
I
leave,
I
wish
that
I
could
stay
Ты
ненавидишь,
когда
я
ухожу,
я
хотел
бы
остаться
I
wish
that
we
could
fly
to
somewhere
far
away
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли
улететь
куда-нибудь
далеко
Sometimes
I'm
feeling
good,
but
never
feeling
great
Иногда
я
чувствую
себя
хорошо,
но
никогда
не
чувствую
себя
великолепно
If
our
love
is
so
golden,
why'd
it
fade
to
grey?
Если
наша
любовь
такая
золотая,
почему
она
стала
серой?
Still
feeling
like
an
outcast,
I
got
some
close
friends
Все
еще
чувствуя
себя
изгоем,
у
меня
появилось
несколько
близких
друзей
But
we
don't
even
talk
anymore
Но
мы
даже
больше
не
разговариваем
And
recently
I
learned
that
the
older
that
I
grow
А
недавно
я
узнал,
что
чем
старше
я
становлюсь
I
care
less
and
less
than
before
Меня
это
волнует
все
меньше
и
меньше,
чем
раньше
Can't
tell
if
I'm
numb,
or
I'm
just
growing
up
Не
могу
сказать,
то
ли
я
оцепенел,
то
ли
просто
взрослею.
I'm
getting
so
good
at
covering
it
up
У
меня
так
хорошо
получается
это
скрывать
It's
like
a
full-time
job
at
being
in
my
head
Это
как
работа
на
полный
рабочий
день
в
моей
голове
I'm
my
own
boss,
I
got
the
needle
and
the
thread
Я
сам
себе
хозяин,
у
меня
есть
иголка
и
нитка
I'm
getting
so
good
Мне
становится
так
хорошо
I'm
getting
so
good
Мне
становится
так
хорошо
So
good,
I'm
getting
so
good
Так
хорошо,
мне
становится
так
хорошо
I'm
getting
so
good
Мне
становится
так
хорошо
Feel
lonely
when
you
leave,
but,
girl,
I
gotta
go
Чувствую
себя
одиноким,
когда
ты
уходишь,
но,
девочка,
я
должен
идти.
I
wish
that
we
could
fly
out
to
somewhere
on
the
coast
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли
улететь
куда-нибудь
на
побережье
Right
now
I'm
feeling
good,
I
wouldn't
call
it
great
Прямо
сейчас
я
чувствую
себя
хорошо,
я
бы
не
назвал
это
отличным
Why
am
I
so
lonely,
but
lock
myself
away?
Почему
я
так
одинок,
но
запираюсь
от
всего
этого?
And
I
hate
that
it
got
brushed
off
when
I
was
just
a
kid
И
я
ненавижу,
что
от
этого
отмахнулись,
когда
я
был
всего
лишь
ребенком
It
made
me
so
sad
when
I
was
young
Это
заставляло
меня
так
грустить,
когда
я
был
молод
'Cause
anxiety
grew
with
me,
it's
hard
to
talk
about
it
Потому
что
тревога
росла
вместе
со
мной,
мне
трудно
говорить
об
этом
What
I'm
feeling
when
I'm
'lone
Что
я
чувствую,
когда
я
одинок
Can't
tell
if
I'm
numb,
or
I'm
just
growing
up
Не
могу
сказать,
то
ли
я
оцепенел,
то
ли
просто
взрослею.
I'm
getting
so
good
at
covering
it
up
У
меня
так
хорошо
получается
это
скрывать
It's
like
a
full-time
job
at
being
in
my
head
Это
как
работа
на
полный
рабочий
день
в
моей
голове
I'm
my
own
boss,
I
got
the
needle
and
the
thread
Я
сам
себе
хозяин,
у
меня
есть
иголка
и
нитка
I'm
getting
so
good
Мне
становится
так
хорошо
I'm
getting
so
good
Мне
становится
так
хорошо
So
good,
I'm
getting
so
good
Так
хорошо,
мне
становится
так
хорошо
I'm
getting
so
good
Мне
становится
так
хорошо
Tell
me
what's
so
good
about
living
with
the
pain
Скажи
мне,
что
такого
хорошего
в
том,
чтобы
жить
с
болью
If
I
got
one
life,
why
don't
I
wanna
feel
a
thing?
Если
у
меня
есть
одна
жизнь,
почему
я
ничего
не
хочу
чувствовать?
If
you
love
me
now,
I
don't
think
you'll
feel
the
same
Если
ты
любишь
меня
сейчас,
я
не
думаю,
что
ты
будешь
чувствовать
то
же
самое
'Cause
the
weight
on
my
head
really
damaging
my
brain
Потому
что
тяжесть
на
моей
голове
действительно
разрушает
мой
мозг.
Tell
me
what's
so
good
about
living
with
the
pain
Скажи
мне,
что
такого
хорошего
в
том,
чтобы
жить
с
болью
If
I
got
one
life,
why
don't
I
wanna
feel
a
thing?
Если
у
меня
есть
одна
жизнь,
почему
я
ничего
не
хочу
чувствовать?
If
you
love
me
now,
I
don't
think
you'll
feel
the
same
Если
ты
любишь
меня
сейчас,
я
не
думаю,
что
ты
будешь
чувствовать
то
же
самое
'Cause
the
weight
on
my
head
really
damaging
my
brain
Потому
что
тяжесть
на
моей
голове
действительно
разрушает
мой
мозг.
Can't
tell
if
I'm
numb,
or
I'm
just
growing
up
Не
могу
сказать,
то
ли
я
оцепенел,
то
ли
просто
взрослею
I'm
getting
so
good
at
covering
it
up
У
меня
так
хорошо
получается
это
скрывать
It's
like
a
full-time
job
at
being
in
my
head
Это
как
работа
на
полный
рабочий
день
в
моей
голове
I'm
my
own
boss,
I
got
the
needle
and
the
thread
Я
сам
себе
хозяин,
у
меня
есть
иголка
и
нитка.
I'm
getting
so
good
Мне
становится
так
хорошо
I'm
getting
so
good
Мне
становится
так
хорошо
So
good,
I'm
getting
so
good
Так
хорошо,
мне
становится
так
хорошо
I'm
getting
so
good
Мне
становится
так
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan William Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.