guccihighwaters - Self Sabotage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction guccihighwaters - Self Sabotage




I've been climbing on this ladder for months
Я карабкаюсь по этой лестнице уже несколько месяцев.
Time has worn it down now I'm breaking the rungs
Время вышло из строя, теперь я ломаю ступеньки.
City smog blackening my lungs
Городской смог очерняет мои легкие.
I'm used to shitty days
Я привык к дерьмовым дням.
This stuff just isn't fun anymore
Все это больше не весело.
Where did all the time go
Куда же все это время?
Spent it with my eyes closed
Я провел его с закрытыми глазами.
Spent it with some fake friends
Я провел его с фальшивыми друзьями.
Dissing ain't a typo
Дизинг-это не опечатка.
Now my pockets fat
Теперь мои карманы толстые.
They gonna need some lipo'
Им понадобится липосакция.
I always spend it fast
Я всегда трачу деньги быстро.
I make it in a night though
Я делаю это за одну ночь.
Self sabotage
Саморазрушение.
I'm with my entourage
Я со своим окружением.
Cold shoulder
Холодное плечо.
I don't really wanna talk
Я правда не хочу говорить.
And I don't wanna stop
И я не хочу останавливаться.
Until I'm on the top
Пока я не окажусь на вершине.
Don't want another thought
Не хочу больше думать.
Of when my bones will rot
Когда мои кости сгниют?
Self sabotage
Саморазрушение.
I'm with my entourage
Я со своим окружением.
Cold shoulder
Холодное плечо.
I don't really wanna talk
Я правда не хочу говорить.
And I don't wanna stop
И я не хочу останавливаться.
Until I'm on the top
Пока я не окажусь на вершине.
Don't want another thought
Не хочу больше думать.
Of when my bones will rot
Когда мои кости сгниют?
I need excitement
Мне нужно волнение.
Something that could pump my blood around
Что-то, что могло бы пролить мою кровь.
I've been fighting with myself every time I'm down
Я борюсь с собой каждый раз, когда мне плохо.
I turned blue right at the bottom
Я посинел прямо внизу.
Man you let me drown now they ask me
Чувак, ты позволил мне утонуть, теперь меня спрашивают.
Why I never bring that girl around
Почему я никогда не приводил эту девушку?
Done with that phase
Покончено с этим этапом.
I ain't coming back aye
Я больше не вернусь.
But the pain stays
Но боль остается.
Tatted with the sad face
Татуировка с печальным лицом.
Sit back look at all the damage
Расслабься, посмотри на все повреждения.
I never knew I caused it
Я никогда не знал, что это из-за меня.
But I saw it when you vanished
Но я увидел это, когда ты исчез.
I really hurt myself for you
Я действительно ранил себя ради тебя.
I cry I feel I'm just like you
Я плачу, я чувствую, что я такой же, как ты.
And I killed my body
И я убил свое тело.
And I killed my brain
И я убил свой мозг,
I'm a bag of bones baby
я мешок костей, детка.
Walking in the rain (I call it)
Гуляя под дождем называю это)
Self sabotage
Саморазрушение.
I'm with my entourage
Я со своим окружением.
Cold shoulder
Холодное плечо.
I don't really wanna talk
Я правда не хочу говорить.
And I don't wanna stop
И я не хочу останавливаться.
Until I'm on the top
Пока я не окажусь на вершине.
Don't want another thought
Не хочу больше думать.
Of when my bones will rot
Когда мои кости сгниют?
Self sabotage
Саморазрушение.
I'm with my entourage
Я со своим окружением.
Cold shoulder
Холодное плечо.
I don't really wanna talk
Я правда не хочу говорить.
And I don't wanna stop
И я не хочу останавливаться.
Until I'm on the top
Пока я не окажусь на вершине.
Don't want another thought
Не хочу больше думать.
Of when my bones will rot (my bones will rot)
Когда мои кости сгниют (мои кости сгниют).





Writer(s): Morgan William Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.