Paroles et traduction guccihighwaters - true 2 me
What'd
you
do
to
me?
Что
ты
со
мной
сделала?
You're
saying
you
was
true
to
me
Ты
говоришь,
что
была
мне
верна,
You
cover
insecurities
with
jewelry
Ты
прячешь
комплексы
за
драгоценностями.
I
cover
up
my
pain,
it
ain't
new
to
me
Я
скрываю
свою
боль,
для
меня
это
не
ново.
What'd
you
do
to
me?
Что
ты
со
мной
сделала?
2016,
I
was
tryna
go
missing
В
2016-м
я
пытался
исчезнуть,
But
the
bankroll
came,
now
I
see
in
tunnel
vision
Но
пришли
деньги,
и
теперь
у
меня
туннельное
зрение.
2020,
things
changed,
now
I
gotta
have
ambition
В
2020-м
всё
изменилось,
теперь
у
меня
должны
быть
амбиции.
Play
a
sold-out
show,
you
can't
even
get
a
ticket
Даю
аншлаги,
ты
даже
билет
не
достанешь.
You'll
have
a
new
man
next
week,
girl
У
тебя
на
следующей
неделе
будет
новый
мужчина,
детка,
Get
a
bag,
now
you
wanna
see
me
Разбогател,
и
ты
хочешь
меня
видеть.
Ball
hard
'cause
I
never
made
the
team
Играю
по-крупному,
потому
что
меня
никогда
не
брали
в
команду.
I
went
far
when
I
lost
my
empathy
Я
многого
добился,
когда
потерял
сочувствие.
For
you
too,
you
make
an
excuse
К
тебе
тоже,
ты
всегда
находишь
оправдание.
For
me,
you
would
never
come
through
Ради
меня
ты
бы
палец
о
палец
не
ударила.
That's
when
I
saw,
I
saw
right
through
you
И
тогда
я
всё
понял,
я
видел
тебя
насквозь.
I
saw
right
through
you
and
the
shit
you
gon'
do,
yeah
Я
видел
тебя
насквозь
и
то
дерьмо,
которое
ты
творишь,
да.
And
you
sold
your
soul,
the
devil
ain't
what
you
needed
И
ты
продала
душу,
дьявол
- это
не
то,
что
тебе
было
нужно.
I
had
to
go
'cause
everything
has
a
reason
Мне
пришлось
уйти,
потому
что
у
всего
есть
причина.
And
the
lies
you
told,
I'm
really
tryna
make
my
peace
with
И
с
твоей
ложью
я
действительно
пытаюсь
смириться.
What'd
you
do
to
me?
Что
ты
со
мной
сделала?
You're
saying
you
was
true
to
me
Ты
говоришь,
что
была
мне
верна,
You
cover
insecurities
with
jewelry
Ты
прячешь
комплексы
за
драгоценностями.
I
cover
up
my
pain,
it
ain't
new
to
me
Я
скрываю
свою
боль,
для
меня
это
не
ново.
What'd
you
do
to
me?
Что
ты
со
мной
сделала?
2016,
I
was
tryna
go
missing
В
2016-м
я
пытался
исчезнуть,
But
the
bankroll
came,
now
I
see
in
tunnel
vision
Но
пришли
деньги,
и
теперь
у
меня
туннельное
зрение.
2020,
things
changed,
now
I
gotta
have
ambition
В
2020-м
всё
изменилось,
теперь
у
меня
должны
быть
амбиции.
Play
a
sold-out
show,
you
can't
even
get
a
ticket
Даю
аншлаги,
ты
даже
билет
не
достанешь.
It's
hard
to
feel
anything
at
all
Трудно
что-либо
чувствовать,
Spotlight
on
me,
so
I'm
never
in
the
dark
Свет
софитов
на
мне,
поэтому
я
никогда
не
бываю
в
темноте.
Didn't
plan
to
make
it
far
Не
планировал
заходить
так
далеко,
Didn't
plan
to
be
so
young
when
I
copped
the
foreign
car
Не
планировал
быть
таким
молодым,
когда
куплю
себе
иномарку.
But
I'm
feeling
blue,
don't
believe
in
you
Но
мне
грустно,
я
не
верю
тебе.
I
saw
everything
you
did,
everything
you
do
Я
видел
всё,
что
ты
делала,
всё,
что
ты
делаешь.
I
called
it
Я
так
и
знал.
I
had
many
problems,
didn't
think
I'd
solve
them
У
меня
было
много
проблем,
не
думал,
что
решу
их.
And
you
sold
your
soul,
the
devil
ain't
what
you
needed
И
ты
продала
душу,
дьявол
- это
не
то,
что
тебе
было
нужно.
I
had
to
go
'cause
everything
has
a
reason
Мне
пришлось
уйти,
потому
что
у
всего
есть
причина.
And
the
lies
you
told,
I'm
really
tryna
make
my
peace
with
И
с
твоей
ложью
я
действительно
пытаюсь
смириться.
What'd
you
do
to
me?
Что
ты
со
мной
сделала?
You're
saying
you
was
true
to
me
Ты
говоришь,
что
была
мне
верна,
You
cover
insecurities
with
jewelry
Ты
прячешь
комплексы
за
драгоценностями.
I
cover
up
my
pain,
it
ain't
new
to
me
Я
скрываю
свою
боль,
для
меня
это
не
ново.
What'd
you
do
to
me?
Что
ты
со
мной
сделала?
2016,
I
was
tryna
go
missing
В
2016-м
я
пытался
исчезнуть,
But
the
bankroll
came,
now
I
see
in
tunnel
vision
Но
пришли
деньги,
и
теперь
у
меня
туннельное
зрение.
2020,
things
changed,
now
I
gotta
have
ambition
В
2020-м
всё
изменилось,
теперь
у
меня
должны
быть
амбиции.
Play
a
sold-out
show,
you
can't
even
get
a
ticket
Даю
аншлаги,
ты
даже
билет
не
достанешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Valla Ii, Morgan William Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.