gugudan - Silly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction gugudan - Silly




Silly
Простачок
Silly bae hoo
Простачок, у-ху
My silly bae hey
Мой милый простачок, эй
My silly bae hoo
Мой милый простачок, у-ху
My silly bae hey
Мой милый простачок, эй
가만 보면 웃겨 너무 바보 같아 쿡쿡
Смотрю на тебя и смеюсь, такой глупенький, хи-хи
전부 들켜 맘이 보여
Все видно насквозь, твои чувства раскрыты
투명한 유리 어항 속에 있는 듯해
Будто ты в прозрачном аквариуме
장난치고 싶어 있잖아
Хочется подшутить над тобой, знаешь
솔직히 말해
Скажи честно
네가 내게 말도 하기 전에
Еще до того, как ты мне скажешь
너무 티가 나서 먼저 알아 버렸지
Ты так очевиден, что я уже все знаю
빠져 버려 이성을 버려
Ты по уши влюблен, потерял голову
작은 장난에도 어쩔 모르지
Даже от моих маленьких шуток не знаешь, куда деваться
Baby 빨개지는 얼굴
Милый, снова краснеешь
Baby 서툴기는 해도
Милый, хоть и немного неуклюжий
Baby 밉지가 않아
Милый, ты мне совсем не противен
날이 지날 수록
С каждым днем
네가 좋은
Ты мне нравишься все больше
빼곤 정말
Кроме меня, ты правда
무엇 하나도 모른단 눈빛
Ничего не понимаешь, это видно по твоим глазам
마디 고백
Сотня признаний
내겐 그보다 좋은 baby
Для меня не так важны, милый
나로 빼곡히 가득 생각
Твои мысли заняты только мной
순수한 느낌 좋은 느낌
Чистое чувство, именно то, что нужно
모를 냈지만
Ты не знаешь, я не подавала виду
사실 너는 맘이 찾아 헤맨 바보
Но на самом деле ты тот простачок, которого искало мое сердце
예감은 틀리지 않겠지
Предчувствие меня не обманет
Hey silly bae I love you
Эй, милый простачок, я люблю тебя
감아도 알지 혼자 몰래 쉬는 한숨
Даже с закрытыми глазами я слышу твой тайный вздох
다른 데선 사실 똑똑하니까
На самом деле ты умный во всем остальном
어떤 면이 그리 퀴즈 같니
Что во мне кажется тебе такой загадкой?
나도 궁금해져 있잖아
Мне тоже стало интересно, знаешь
솔직히 말해 처음 보는 사람마저
Скажи честно, даже тот, кто видит тебя впервые
순간 너를 보면 사랑인 알겠어
В этот момент, глядя на тебя, понял бы, что это любовь
눈을 굴려 동동 굴러
Бегаешь глазами, переминаешься с ноги на ногу
작은 기분 변화 큰일이 듯이
Из-за малейшего изменения моего настроения, будто случилось что-то ужасное
Baby 조심 조심 말투
Милый, эта твоя осторожная манера говорить
Baby 답답하긴 해도
Милый, хоть это и немного раздражает
Baby 자꾸 눈이
Милый, мой взгляд постоянно возвращается к тебе
많은 사람 중에
Из множества людей
하필 너인
Почему именно ты
빼곤 정말
Кроме меня, ты правда
무엇 하나도 모른단 눈빛
Ничего не понимаешь, это видно по твоим глазам
마디 고백
Сотня признаний
내겐 그보다 좋은 baby
Для меня не так важны, милый
나로 빼곡히 가득 생각
Твои мысли заняты только мной
순수한 느낌 좋은 느낌
Чистое чувство, именно то, что нужно
모를 냈지만
Ты не знаешь, я не подавала виду
사실 너는 맘이 찾아 헤맨 바보
Но на самом деле ты тот простачок, которого искало мое сердце
예감은 틀리지 않겠지
Предчувствие меня не обманет
Hey silly bae I love you
Эй, милый простачок, я люблю тебя
Silly bae hoo
Простачок, у-ху
My silly bae hey
Мой милый простачок, эй
My silly bae hoo
Мой милый простачок, у-ху
My silly bae hey
Мой милый простачок, эй
궁금해 같다고 하면
Мне интересно, какое у тебя будет лицо
어떤 표정 지을까
Если я скажу, что чувствую то же самое
말할까 아니 놀릴까
Сказать тебе или еще немного подразнить?
조금만 놀리다가 안아줄게
Еще чуть-чуть подразню, а потом крепко обниму
지금 내가 너무 좋아서
Сейчас по твоим глазам видно, что ты от меня без ума
죽겠단 눈빛
Взгляд, говорящий о смерти от любви
원했던 고백
Желанное признание
내게 순간 전해져 baby
Доходит до меня каждое мгновение, милый
나의 모든 살피는 생각
Ты думаешь обо мне постоянно
젠틀한 느낌 좋은 느낌
Чувство галантности, именно то, что нужно
대답해 약속해
Ответь мне, пообещай мне еще раз
오래 오래 줄래
Что мы будем вместе долго-долго
나만 아는 바보
Мой единственный простачок
다른 몰라도 괜찮아
Даже если ты больше ничего не знаешь, все в порядке
Hey silly bae I love you
Эй, милый простачок, я люблю тебя
Silly bae hoo
Простачок, у-ху
My silly bae hey
Мой милый простачок, эй
My silly bae hoo
Мой милый простачок, у-ху
My silly bae hey
Мой милый простачок, эй





Writer(s): Kirstine Lind, Rebecca Rose Jerams, Yuichi Yoshinaga, Mi Jin Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.