Paroles et traduction gyuris feat. Ekhoe - b terv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az,
aki
megismert,
és
aki
odajött
szólni,
hogy
nem
is
kell
rám
várni
Та,
что
узнала
меня,
та,
что
подошла
сказать,
что
ждать
меня
не
нужно
вовсе,
Még
az
álmaimban
is
mással
vagy,
hát
nem
is
akarlak
látni
даже
во
снах
моих
ты
с
другим,
так
что
видеть
тебя
больше
не
хочется.
Itt
nincs
akadály,
baby,
megveszek
bármit,
megveszek
neked
bármit
Здесь
нет
преград,
детка,
куплю
что
хочешь,
куплю
тебе
что
хочешь.
Itt
nincs
akadály,
baby,
megveszek
bármit,
megveszek
neked
bármit
Здесь
нет
преград,
детка,
куплю
что
хочешь,
куплю
тебе
что
хочешь.
Baby,
várlak,
várlak,
várlak
még
Детка,
жду
тебя,
жду,
жду
всё
ещё,
Gyötörnek
az
álmok
rég
мучают
старые
сны,
Nem
akartam
olyan
lenni,
aki
belemegy
a
rosszba,
és
aki
bántott
rég
не
хотел
таким
быть,
тем,
кто
творит
зло,
кто
обижал
раньше.
Baby,
nem
akarom
ezt,
nem
tudom,
hogy
merre
járok
Детка,
не
хочу
этого,
не
знаю,
где
я,
Akarod
ezt,
mondd,
hogy
akarod,
és
várod
хочешь
этого,
скажи,
что
хочешь
и
ждёшь,
Akarod
ezt,
hogyan
legyek
így
bátor?
хочешь
этого,
как
мне
быть
смелей?
Nem
tudom
én
sem,
mit
látok
egy
lányon
Сам
не
знаю,
что
вижу
в
девушке,
Oltári
szép,
mikor
mosolyogsz
rám,
baby
чертовски
красива,
когда
улыбаешься
мне,
детка,
Az
ágyamban
alszik
egy
starlady
в
моей
постели
спит
starlady,
Nincs
olyan,
aki
ezt
átérzi
никто
не
поймёт
этого,
Baby,
hogy
lehet
rajtam
így
átnézni?
детка,
как
ты
можешь
смотреть
сквозь
меня?
Így
átnézni
Смотреть
сквозь
меня,
Így
átnézni
смотреть
сквозь
меня,
Oh-oh-oh,
nem
tudom,
hogy
hol
vagyok
О-о-о,
не
знаю,
где
я,
Oh-oh-oh,
nem
tudom,
hogy
hol
lakok
О-о-о,
не
знаю,
где
живу.
Tesó,
vigyázni
kell
magamra,
nincs
b
terv
Братан,
нужно
быть
осторожным,
плана
Б
нет,
Ez
nem
a
legjobb
környék,
ezért
teszek
inkognitóban
meg
minden
métert
это
не
лучший
район,
поэтому
иду
инкогнито
каждый
метр.
Ma
nem
vagyok
éhes,
hiába
tolsz
elém,
tesó,
akármilyen
ételt
Сегодня
я
не
голоден,
хоть
заставляй,
хоть
какую
еду
предлагай,
Miben
vagyok
megint?
Ez
a
sok
szar
már
olyan
kurva
sokszor
szétvert
во
что
я
опять
ввязался?
Эта
вся
дрянь
уже
столько
раз
меня
ломала,
De
most
geci
nagyot
megyek,
megint
visszhangzik
tőlem
a
Népkert
но
сейчас
я
оторвусь
по
полной,
от
меня
снова
сотрясётся
Нэпкерт.
Neked
fura
ez
a
zene,
nekem
az
a
fura,
hogy
olyan,
mintha
nem
is
te
lennél
Тебе
странна
эта
музыка,
мне
странно,
что
ты
будто
бы
не
ты.
Fura,
hogy
olyan
dolgokban
vagy,
amikről
pár
éve
még
beszélni
sem
mertél
Странно,
что
ты
в
таких
делах,
о
которых
пару
лет
назад
и
говорить
боялся.
Nem
tudom,
mi
lesz
velem,
nem
tudom,
mi
lesz
veled,
nem
tudom,
mi
lesz
velünk,
ez
egy
rejtély
Не
знаю,
что
будет
со
мной,
не
знаю,
что
будет
с
тобой,
не
знаю,
что
будет
с
нами,
это
загадка.
Csak
egy
cigire
jöttünk
ki,
de
szerencse,
hogy
alattunk
nem
szakad
le
az
erkély
Вышли
только
на
одну
сигарету,
но
хорошо,
что
балкон
под
нами
не
рухнул.
Azt
sem
tudom,
hol
van
a
fejem
Даже
не
знаю,
где
моя
голова,
Fullos
csaj
van
itt
velem,
épp
fogja
a
kezem,
és
рядом
со
мной
роскошная
девушка,
держит
меня
за
руку,
и
Említsd
akármelyik
hoe-nak
a
nevem
упомяни
любое
имя,
Tudja,
jó
nagy
a
faszom,
ez
egy
whole
'nother
level,
oh
знаешь,
у
меня
большой
член,
это
совсем
другой
уровень,
о,
Megint
tele
van
hóval
a
fejem
снова
голова
забита,
Szíved
ott
van
a
helyen,
de
nem
érted
a
lényegét
твое
сердце
на
месте,
но
ты
не
понимаешь
сути,
Tudod,
ekhoe
ott
van
a
szeren
знаешь,
ekhoe
в
моём
сердце,
Szíved
ott
van
a
helyen,
de
nem
dobban
az
enyémért
твое
сердце
на
месте,
но
оно
не
бьется
ради
меня,
Nem
dobban
az
enyémért
не
бьется
ради
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bence Gyuris
Album
úton
date de sortie
06-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.