gyuris feat. Szalai & ibbigang - kis hableány - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction gyuris feat. Szalai & ibbigang - kis hableány




kis hableány
Русалочка
Igen, én kávét főzök, és teát
Да, я варю кофе и чай
Reggel felkelek
Утром встаю
Kávét főzök és teát
Варю кофе и чай
Nem akarok átmenni
Не хочу переходить
Gyere most te át
Давай теперь ты переходи
Minden rendben lesz
Всё будет хорошо
Vettem rengeteg kerát
Я взял(а) много травы
Te meg hozzál
А ты принеси
Légy szíves papírt
Пожалуйста, бумаги
Meg hozzál kamerát
И принеси камеру
Mert filmet forgatunk
Потому что мы будем снимать фильм
És elszívunk együtt egy dekát
И выкурим вместе десятку
Úgy sikítasz
Ты так кричишь
Mintha csak előadnál egy operát
Как будто исполняешь оперу
Folyik a láthatár
Горизонт плывёт
Pedig az eső már elállt (Woah, woah)
Хотя дождь уже закончился (Woah, woah)
És folynak a lábaid
И твои ноги текут
Bevallom, nekem is yeah, yeah, woah
Признаюсь, у меня тоже, да, да, вау
Lemegy a woah
Заходит вау
Lemegy a nap (Lemegy a nap)
Заходит солнце (Заходит солнце)
Feljön a lány (Feljön a lány)
Восходит девушка (Восходит девушка)
Lecsukod a szemed (Kezem)
Закрываешь глаза (Руку)
Odatalál (Odatalál)
Оказываешься там (Оказываешься там)
Lemegy a nap
Заходит солнце
És lemegy ő is (És lemegy ő is)
И она тоже заходит она тоже заходит)
Mindig csak rózsa
Всегда только роза
Mindig csak rózsa
Всегда только роза
Mikor lesz tövis?
Когда будут шипы?
Mindig csak rózsa
Всегда только роза
Mindig csak rózsa
Всегда только роза
Mindig csak rózsa
Всегда только роза
Mindig csak rózsa
Всегда только роза
Georgia O'Keeffe
Джорджия О'Кифф
Nyílik a rózsa
Распускается роза
Csorog a víz
Капает вода
Fülembe súgja
Шепчет мне на ухо
"Én vagyok a legnagyobb rajongód"
твой самый большой фанат"
Miattad van dupla copfba'
Из-за тебя у меня двойной хвост'
De kiengedem, hogyha akarod
Но я его выпущу, если хочешь
Hableány maradok
Я останусь русалкой
Fent a hálódban
В твоей сети
Reggel felkelek
Утром встаю
Kávét főzök és teát
Варю кофе и чай
Én nem akarok átmenni
Я не хочу переходить
Gyere most te át
Давай теперь ты переходи
Minden rendben lesz
Всё будет хорошо
Vettem rengeteg kerát
Я взял(а) много травы
Te meg hozzál
А ты принеси
Légy szíves papírt
Пожалуйста, бумаги
Meg hozzál kamerát
И принеси камеру
Mert filmet forgatunk
Потому что мы будем снимать фильм
És elszívunk együtt egy dekát
И выкурим вместе десятку
Úgy sikítasz
Ты так кричишь
Mintha csak előadnál egy operát
Как будто исполняешь оперу
Folyik a láthatár
Горизонт плывёт
Pedig az eső már elállt
Хотя дождь уже закончился
És folynak a lábaid
И твои ноги текут
Bevallom, nekem is yeah, yeah, woah
Признаюсь, у меня тоже, да, да, вау
Kimondom, nekem is felállt
Скажу прямо, у меня тоже встал
Bevallom, nekem is felállt
Признаюсь, у меня тоже встал
Kimondom, ami a fejemben van
Скажу то, что у меня на уме
Mert ez idáig mindig bevált
Потому что до сих пор это всегда работало
Kibontod, ami a zsebemben van
Ты разворачиваешь то, что у меня в кармане
Én meg taposom a kurva pedált
А я давлю на эту гребаную педаль
Kibontakozol
Ты раскрываешься
A hajad felkötöm
Я завязываю твои волосы
Meg leveszem rólad a medált
И снимаю с тебя медальон
Aztán lerántom rólad a leplet
Потом срываю с тебя простыню
És tárul a szezám
И открывается кунжут
De csak óvatosan
Но только осторожно
Mert törékeny vagy, mint a porcelán
Потому что ты хрупкая, как фарфор
És hullámzik vadul a levegő, mint az óceán
И воздух волнуется, как океан
Te meg gyönyörűen úszol benne
А ты так красиво плывешь в нём
Kis hableány
Маленькая русалочка
Te kis hableány
Ты, маленькая русалочка





Writer(s): Peter Szalai, Bence Gyuris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.