gyuris - ekkó freestyle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction gyuris - ekkó freestyle




ekkó freestyle
echo freestyle
Ja, hagyjatok már békén
Yeah, leave me alone
Ja, hagyjatok már békén
Yeah, leave me alone
Pénzed lehet kurva sok
You may have a lot of money
Mikor lemegy a nap, minden szavam túlragyog, yeah
When the sun goes down, every word of mine outshines it
Az elvárásaim sem túl nagyok
My expectations aren't that high
És a nehezebb időkön talán túl vagyok
And I'm probably over the harder times
Hagyjatok már békén, ja
Leave me alone, yeah
Ja, hagyjatok már békén
Yeah, leave me alone
Tíz órákat alszom más emberek véleményén
I sleep for ten hours on other people's opinions
A tetőn szívok, azt hiszik, hogy én vagyok a kémény
I smoke on the roof, they think I'm the chimney
És nem a legkönnyebb az életem, de el nem cserélném
And my life isn't the easiest, but I wouldn't trade it
Mert bármi lehet ebből
Because anything could come of this
Nem parázok rá, mert idővel úgy is eldől
I don't worry about it, because in time it will be decided
Lehet, csak pár elpazarolt év az életemből
It might just be a few wasted years of my life
De nem is lenne olyan jó, ha mindig mindent megkapnék egyből
But it wouldn't be as good if I always got everything I wanted right away
Nem akarom, hogy minden tökéletes legyen (tökéletes legyen)
I don't want everything to be perfect (perfect)
Évek óta megyek, pedig senki nem tart velem
I've been going for years, and no one's following me
De én a legfinomabb gyümölcsöket eszem
But I eat the tastiest fruits
És a Purple alapoktól mindig elvesztem az eszem
And I always lose my mind on Purple beats
A szemem mindig csillog, mikor küld valamit nekem
My eyes always sparkle when you send me something
Egyébként meg mindig vörös és üres a tekintetem
Otherwise, my gaze is always red and empty
Ha eszembe jut valami azt gyorsan fel is veszem
If I think of something, I quickly record it
Mert nincs jobb dolgom és én már csak ezt élvezem
Because I have nothing better to do and I enjoy it
Egy mondatot sem írtam tavaly óta
I haven't written a single sentence since last year
Csak mondom, amit kell, ez így sokkal nagyobb móka
I just say what I need to say, it's much more fun that way
Nyáron kimegyek a melegbe télen meg a hóba
In the summer I go out in the heat and in the winter I go out in the snow
Azt sem tudom hány óra csak rágyújtok egy dzsóra
I don't even know what time it is, I just light a joint
Pénzed lehet kurva sok
You may have a lot of money
Mikor lemegy a nap, minden szavam túlragyog, yeah
When the sun goes down, every word of mine outshines it
Az elvárásaim sem túl nagyok
My expectations aren't that high
És a nehezebb időkön talán túl vagyok
And I'm probably over the harder times
Hagyjatok már békén, ja
Leave me alone, yeah
Ja, hagyjatok már békén
Yeah, leave me alone
Tíz órákat alszom más emberek véleményén
I sleep for ten hours on other people's opinions
A tetőn szívok, azt hiszik, hogy én vagyok a kémény
I smoke on the roof, they think I'm the chimney
És nem a legkönnyebb az életem, de el nem cserélném
And my life isn't the easiest, but I wouldn't trade it
Ja, el nem elcserélném
Yeah, I wouldn't trade it
Ja, hagyjatok már békén
Yeah, leave me alone
Purple, gyuris hadosztály, ja
Purple, gyuris army, yeah





Writer(s): Bence Gyuris, Ronald Papp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.