Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Én
nem
akartam,
én
nem
akartam
I
didn't
want
it,
I
didn't
want
it
Én
nem
akartam,
én
nem
akartam
I
didn't
want
it,
I
didn't
want
it
Hogy
ilyen
ember
lettem
nem
akartam
I
didn't
want
to
be
like
this
Bármi
rosszat
tettem,
nem
akartam
I
didn't
want
to
do
anything
wrong
(Én
nem
akartam,
nem
akartam)
(I
didn't,
I
didn't)
Én
esküszöm,
hogy
nem
akartam
I
swear
I
didn't
want
it
De
megjártam
a
poklot,
és
bele
se
haltam
But
I
went
through
hell,
and
I
didn't
die
(Nem
akartam,
nem)
(No,
I
didn't)
Mindent,
ami
létezik,
azt
akartam,
csak
ezt
nem
I
wanted
everything
there
is,
but
not
this
Rátaláltam
magamra,
és
én
vagyok
a
vesztem
I
found
myself,
and
I'm
my
ruin
Én
nem
akartam
ilyen
szörnyeteggé
válni
I
didn't
want
to
become
such
a
monster
De
ez
van,
már
késő
lenne
megállni
But
it's
too
late
to
stop
Minden
nap
egy
esély,
de
én
csak
hagyom
eltelni
Every
day
is
a
chance,
but
I
let
it
pass
Úgy
merülök
álomba,
hogy
ma
sem
történt
semmi
I
fall
asleep
like
nothing
happened
today
Lehet,
hogy
soha
nem
fogok
boldogságra
lelni
Maybe
I'll
never
be
happy
De
már
saját
magamnak
sem
akarok
megfelelni
But
I
don't
even
want
to
live
up
to
myself
anymore
Darabokban
tűnök
el
a
szélben
I'm
disappearing
in
the
wind
Az
lett
belőlem,
akitől
kiskoromba
féltem
I've
become
the
one
I
was
afraid
of
when
I
was
a
kid
Te
annyit
tudsz
rólam,
hogy
talpig
feketében
You
know
so
much
about
me,
all
in
black
És
nem
tudod,
hogy
ez
csak
eltakarja,
ahogy
vérzem
And
you
don't
know
that
this
is
just
covering
up
how
I'm
bleeding
Én
nem
jutok
pokolra,
nem
jutok
a
mennybe
I
won't
go
to
hell,
I
won't
go
to
heaven
Észre
se
vesztek
és
eltűnök
a
végtelenbe
I'll
disappear
into
infinity
Majd
egyszer
rám
találtok,
magamra
hagyva
Someday
you'll
find
me,
left
alone
A
semmi
közepén
halálra
fagyva!
And
freezing
to
death
in
the
middle
of
nowhere!
Hogy
ilyen
ember
lettem
nem
akartam
I
didn't
want
to
be
like
this
Bármi
rosszat
tettem,
nem
akartam
I
didn't
want
to
do
anything
wrong
(Én
nem
akartam,
nem
akartam)
(I
didn't,
I
didn't)
Én
esküszöm,
hogy
nem
akartam
I
swear
I
didn't
want
it
De
megjártam
a
poklot,
és
bele
se
haltam
But
I
went
through
hell,
and
I
didn't
die
(Nem
akartam,
nem)
(No,
I
didn't)
Tudod,
én
nem
erre
vágytam,
nekem
mást
jelent
az
élet
You
know,
I
didn't
want
this,
life
means
something
else
to
me
Soha
nem
jó
sehogy,
néha
hideg,
néha
éget
It's
never
good,
sometimes
it's
cold,
sometimes
it
burns
Körülöttem
csak
eltelnek
az
évek
The
years
are
just
passing
me
by
Én
meg
soha
semmiben
nem
találom
a
szépet
I
never
find
anything
beautiful
Szinte
belehalok,
már
annyira
éget
I'm
almost
dying,
it
burns
so
much
De
ennek
ellenére
én
csak
emelem
a
tétet
But
I
keep
raising
the
stakes
Nekem
mást
jelent
az
élet
Life
means
something
else
to
me
De
félek
saját
kezűleg
vetni
neki
véget
But
I'm
afraid
to
end
it
with
my
own
hands
Hogy
ilyen
ember
lettem
nem
akartam
I
didn't
want
to
be
like
this
Bármi
rosszat
tettem,
nem
akartam
I
didn't
want
to
do
anything
wrong
(Én
nem
akartam,
nem
akartam)
(I
didn't,
I
didn't)
Én
esküszöm,
hogy
nem
akartam
I
swear
I
didn't
want
it
De
megjártam
a
poklot,
és
bele
se
haltam
But
I
went
through
hell,
and
I
didn't
die
(Nem
akartam,
nem)
(No,
I
didn't)
Én
nem
akartam,
én
nem
akartam
I
didn't
want
it,
I
didn't
want
it
Nem
akartam,
nem
akartam
I
didn't,
I
didn't
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bence Gyuris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.