gyuris - saját magamban - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction gyuris - saját magamban




saját magamban
В себе
A föld kinyílik alattam
Земля уходит из-под ног,
Hiába szaladtam
Куда бежать, я не смог.
Én örökre itt ragadtam
Навеки здесь я запечатан,
Minden bizonytalan
Мир этот зыбок и обманчив.
Nem bízom már szavakban
Не верю больше я словам,
Csak saját magamban, ja
Лишь только в себя, да,
Csak saját magamban, ja
Лишь только в себя, да,
Csak saját magamban
Лишь только в себя.
Céltalanul utazom
Блуждаю бесцельно,
Elfolyik a tudatom
Сознание меркнет,
Önmagamat kutatom
Себя я ищу,
Senki nem kísér az utamon, ja
Никто не со мной на пути, да.
Eleget vártam
Достаточно ждал,
És eleget láttam
И видел немало,
Örökre itt ragadtam egy hazug valóságban
Я здесь застрял, в реальности лживой.
Mielőtt a fejemre húzod
Прежде чем ты накинешь капюшон,
A kabátom alatt a kapucni
Скрываясь от всех под пальто,
Te nem fogadsz el
Ты не примешь меня,
Mert én nem szoktam magamnak hazudni
Ведь я не привык себе лгать.
Hajnali egykor a falakat bámulom
В час ночи, уставившись в стену,
Miért nem tudok elaludni?
Почему уснуть не могу?
Hajnali négykor az árokban fekszem, és tudom, nem fogok hazajutni
В четыре утра, лёжа в канаве, я знаю - домой не приду.
Délelőtt fél tízkor melletted ébredek
В половине десятого утра просыпаюсь рядом с тобой,
Vizes a hajad az esőtől
Твои волосы мокрые от дождя,
Délután háromkor el kell menned és kezdődik az egész elölről, ja
В три часа дня тебе нужно уйти, и всё начинается сначала, да.
A föld kinyílik alattam
Земля уходит из-под ног,
Hiába szaladtam
Куда бежать, я не смог.
Én örökre itt ragadtam
Навеки здесь я запечатан,
Minden bizonytalan
Мир этот зыбок и обманчив.
Nem bízom már szavakban
Не верю больше я словам,
Csak saját magamban, ja
Лишь только в себя, да,
Csak saját magamban, ja
Лишь только в себя, да,
Csak saját magamban
Лишь только в себя.
Céltalanul utazom
Блуждаю бесцельно,
Elfolyik a tudatom
Сознание меркнет,
Önmagamat kutatom
Себя я ищу,
Senki nem kísér az utamon
Никто не со мной на пути.





Writer(s): Bence Gyuris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.