gyuris - tudod - traduction des paroles en russe

tudod - gyuristraduction en russe




tudod
ты знаешь
Tudod, hogy elmondok mindent
Ты знаешь, что я говорю всё как есть,
Előtted nincs semmi titkom
Перед тобой у меня нет секретов.
De nem akarok sehova menni
Но я не хочу никуда идти,
Maradok egyedül itthon
Останусь дома один.
Úgy tűnik, szépen lassan
Похоже, постепенно
Kifizetődnek az évek
Годы дают о себе знать.
De valami nincsen rendben
Но что-то не так,
Amikor a tükörbe nézek
Когда я смотрю в зеркало.
Folyton magammal küzdök
Я постоянно борюсь с собой,
Próbálok jobb ember lenni
Стараюсь быть лучше.
Terített asztal előttem
Передо мной накрыт стол,
De már nem érdekel semmi
Но меня уже ничего не волнует.
De már nem érdekel senki
Меня уже никто не волнует.
Pedig én próbálkozom
Хотя я пытаюсь,
Mindenki várja, hogy végre megszólaljak
Все ждут, когда я, наконец, заговорю,
De én a szót átadom
Но я передаю слово.
Rajtam a világ szeme, de én úgy érzem
На мне взгляды всего мира, но я чувствую,
El vagyok felejtve már
Что меня уже забыли.
Tudom, hogy nem örülnél, ha elmondanám
Знаю, ты бы не обрадовалась, если бы я рассказал,
Ami a fejemben jár
Что у меня на уме.
És azt is tudom, hogy semmi nem így van
И я знаю, что всё не так,
Minden a képzeletem
Это всё моё воображение.
És próbálok ellene tenni, de valami azt súgja
И я пытаюсь сопротивляться, но что-то подсказывает,
Nem tehetem
Что я не могу.
Nem akarom, hogy te is érezd
Не хочу, чтобы ты чувствовала то же самое,
Csak kérlek, mondj annyit, hogy: értem
Просто скажи, что ты понимаешь.
Tudod, hogy megteszek bármit
Ты знаешь, что я сделаю для тебя всё,
Tudod, hogy meghalok érted
Знаешь, что я умру за тебя.
Ígérem, jól leszek egyszer
Обещаю, однажды я буду в порядке,
Idáig hiába kérted
Пока что ты просила напрасно.
De tudod, hogy megteszek bármit
Но ты знаешь, что я сделаю для тебя всё,
Tudod, hogy meghalok érted
Знаешь, что я умру за тебя.





Writer(s): Bence Gyuris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.