Paroles et traduction gyuris - a legnagyobb rajongód
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
a legnagyobb rajongód
Твой самый большой фанат
Baszd
meg
én
ugyanúgy
gecire
szétadtam
Блин,
я
так
же
офигенно
зажёг
Gyurisnak
a
szettjét
vágod
tesa
Под
сет
Дьюриша,
понимаешь,
детка?
Hát
nem
tudom
vágod
Даже
не
знаю,
понимаешь
ли
ты,
Nekem
már
faszom
kivan
vágod
Мне
уже
просто
пофиг,
понимаешь,
Hogy
mindig
ugyanazokat
a
számokat
nyomja
vágod
Что
он
всегда
играет
одни
и
те
же
треки,
понимаешь?
Halljátok,
halljátok
nem
láttátok
gyurist?
Слышите,
слышите,
вы
не
видели
Дьюриша?
Az
ekkó
freestyle-ból
a
vidám
full
kedves
fiúval
Того
самого,
из
фристайла,
весёлого
и
милого
парня?
Láttam
beszélni,
nagyon,
nagyon
régóta
Я
очень,
очень
давно
с
ним
общалась,
És
már
nagyon,
nagyon
régóta
őt
keresem
И
очень,
очень
давно
его
ищу,
És
nem
találom
sehol,
nem
láttátok
gyurist?
Нигде
не
могу
найти,
вы
не
видели
Дьюриша?
Őhm,
ott,
ott
van
nem,
ott
van
Эм,
вон,
вон
же
он,
нет,
вот
он.
És
az
Purple
baszd
meg,
nem
tudod?
И
это
же
Пурпл,
блин,
ты
что,
не
знаешь?
Végre
megvagy,
50
éve
téged
kereslek
Наконец-то
я
тебя
нашла,
50
лет
тебя
искала.
Remélem,
hogy
van
egy
perced
esetleg
Надеюсь,
у
тебя
найдётся
минутка,
Csak
el
akartam
mondani,
hogy
szeretlek
Просто
хотела
сказать,
что
люблю
тебя.
Én
vagyok
a
legnagyobb
rajongód
Я
твоя
самая
большая
фанатка,
Mert
minden
zenéd
nagyon
jó
(hm)
Потому
что
вся
твоя
музыка
просто
супер
(хм).
Eskü,
nincsen
hozzád
hasonló
Клянусь,
нет
никого
похожего
на
тебя.
Én
vagyok
a
legnagyobb
rajongód
(je)
Я
твоя
самая
большая
фанатка
(ага).
Én
vagyok
a
legnagyobb
rajongód
Я
твоя
самая
большая
фанатка.
A
zenéidben
rátaláltam
magamra
В
твоей
музыке
я
нашла
себя,
Miattad
nem
bízom
már
csak
saját
magamban
Из-за
тебя
я
больше
не
доверяю
даже
себе.
És
kiraktam
a
képedet
a
falamra
И
повесила
твою
фотографию
на
стену.
Légyszi
igyál
bele
a
poharamba
Пожалуйста,
выпей
из
моего
бокала.
Most
már
nem
is
vagyok
zavarba
(hm)
Теперь
я
совсем
не
смущаюсь
(хм).
Eltűnt
minden
félelmem
Все
мои
страхи
исчезли.
16
vagyok,
de
tökre
nem
vagyok
éretlen
Мне
16,
но
я
совсем
не
инфантильная.
Amúgy
nincs
egy
cigid
véletlen?
Кстати,
у
тебя
нет
сигаретки
случайно?
Most
éppen
nekem
sincs,
pedig
amúgy
kiadják
У
меня
как
раз
сейчас
нет,
хотя
мне
и
так
продают.
Tegnap
vettem
kettő
doboz
szivarkát
Вчера
купила
две
пачки
сигарет,
Meg
amúgy
egész
jó
az
illatom
И
вообще
у
меня
очень
приятный
аромат.
Gondolom
hogy,
a
fantáziád
izgatom
Думаю,
что
будоражу
твоё
воображение.
Múltkor
nem
találtam
az
Instád
На
днях
не
могла
найти
твой
Инстаграм,
Lehet
éppen
nem
volt
netem
Может,
у
меня
просто
не
было
интернета.
De
azért
muti
már
a
tiltólistád
(je)
Но
всё
равно
покажи
свой
чёрный
список
(ага).
Hoppá,
elszakadt
a
harisnyám
Ой,
у
меня
порвался
чулок.
Most
már
letépem
az
orrod
előtt
Сейчас
сниму
его
прямо
перед
тобой,
Hogy
bebizonyítsam
nem
vagyok
egy
kislány
Чтобы
доказать,
что
я
не
маленькая
девочка.
Végre
megvagy,
50
éve
téged
kereslek
Наконец-то
я
тебя
нашла,
50
лет
тебя
искала.
Remélem,
hogy
van
egy
perced
esetleg
Надеюсь,
у
тебя
найдётся
минутка,
Csak
el
akartam
mondani,
hogy
szeretlek
Просто
хотела
сказать,
что
люблю
тебя.
Én
vagyok
a
legnagyobb
rajongód
Я
твоя
самая
большая
фанатка,
Mert
minden
zenéd
nagyon
jó
(hm)
Потому
что
вся
твоя
музыка
просто
супер
(хм).
Eskü,
nincsen
hozzád
hasonló
Клянусь,
нет
никого
похожего
на
тебя.
Én
vagyok
a
legnagyobb
rajongód
(je)
Я
твоя
самая
большая
фанатка
(ага).
Én
vagyok
a
legnagyobb
rajongód
Я
твоя
самая
большая
фанатка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bence Gyuris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.